Senator Meighen: Mr. Harder, unless I am missing something here, it seems to me that the RCMP and the Canadian Forces, who are, through nobody's fault, not direct bargainers with you, are paying for this dispute which you have with the public service employees with respect to the disposition of the existing surplus.
Le sénateur Meighen: Monsieur Harder, à moins que quelque chose ne m'échappe, il me semble que la GRC et les Forces canadiennes, qui, sans que ce soit la faute de personne, ne négocient pas directement avec vous, paient le prix de ce différend que vous avez avec les employés de la fonction publique au sujet de l'utilisation de l'excédent actuel.