Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Check circus rigging before performance
Check circus rigging before performances
Control circus rigging before performance
EBIT
EBITA
EBITDA
Earnings before interest and tax
Earnings before interest and taxes
Examine text before translation
Gelatin case for disagreeable drugs
Inspect circus rigging before performance
PBIT
PBITA
Profit before interest and taxes
The applicant disagrees with the Commission's argument

Vertaling van "disagrees before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


control circus rigging before performance | inspect circus rigging before performance | check circus rigging before performance | check circus rigging before performances

vérifier les installations de gréage d'un cirque avant le spectacle


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


earnings before interest, tax, depreciation and amortisation | EBITDA | earnings before interest, tax, depreciation and amortization | profit before interest, tax, depreciation and amortisation | profit before interest, tax, depreciation and amortization

bénéfice avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement | BAIIDA | résultat avant intérêts, impôts, dépréciation et amortissement


earnings before interest, tax and amortisation | EBITA | earnings before interest, tax and amortization | profit before interest, tax and amortisation | profit before interest, tax and amortization | PBITA

bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement | BAIIA | résultat avant intérêts, impôts et amortissement | RAIIA


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


earnings before interest and tax | EBIT | earnings before interest and taxes | profit before interest and taxes | PBIT

résultat avant intérêts et impôts | bénéfice avant intérêts et impôts | BAII


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


gelatin case for disagreeable drugs

capsule gélatineuse


the applicant disagrees with the Commission's argument

le requérant s'élève contre l'argument de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The resolution authorities receiving the joint decision in accordance with Article 105(5) and not disagreeing with it shall provide to the group-level resolution authority written evidence of their agreement, which may be sent by electronic means, before the established time limit.

1. Les autorités de résolution qui reçoivent la décision commune conformément à l'article 105, paragraphe 5, et qui ne sont pas en désaccord avec celle-ci adressent à l'autorité de résolution au niveau du groupe une preuve écrite de leur consentement, laquelle peut être communiquée par voie électronique, avant l'expiration du délai imparti.


Ms. Brisebois: Before I ask Karl to add some comments, I have to go on record to say that Dan and I rarely disagree, but I disagree on that point.

Mme Brisebois : Avant de demander à Karl de présenter des commentaires, je dois dire officiellement que Dan et moi sommes rarement en désaccord, mais je suis en désaccord sur ce point.


Without unduly entering into the subject-matter of the common employer case, which is currently before the board for a number of excellent reasons I will not get into that the essence of our case before the Canada Labour Relations Board is that the nature of the bargaining structure causes the conflict because it produces incentives for the parties to disagree.

Sans trop approfondir le cas de l'employeur commun, dont est actuellement saisi le Conseil pour un certain nombre d'excellentes raisons sur lesquelles je ne m'attarderai pas , notre argument auprès du Conseil canadien des relations de travail est essentiellement que la nature de la structure de négociation engendre le conflit parce qu'il incite les parties à s'opposer.


We have disagreed before, we will surely disagree again, but I am equally convinced that the United States and Europe can meet the challenges of the 21st century – as we did in the 20th century – if we talk and listen to one another; if we are honest with one another.

Nous avons déjà été en désaccord et nous le serons encore mais je suis certain que les États-Unis et l’Europe peuvent relever les défis du XXI siècle comme nous avons relevé ceux du XX siècle si nous entretenons le dialogue, si nous nous écoutons les uns les autres, et si nous sommes honnêtes les uns envers les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In any case the initiators would have the possibility of bringing proceedings before the Court of Justice of the EU or filing a complaint with the European Ombudsman if they disagree with the decision (see question 25).

En tout état de cause, les instigateurs d’une ICE auraient la possibilité de saisir la Cour de justice de l’UE ou d’introduire une plainte auprès du Médiateur européen s’ils désapprouvent la décision (voir question 25).


Why has the Commission, in accordance with the spirit and purpose behind Article I-5 of the Constitution for Europe, not yet considered the possibility of holding technical discussions, along the lines of the established European ‘conciliation’ procedure, with a three-member delegation designated by the Greek Government, regarding those provisions of the ‘primary shareholder’ law with which it disagrees before sending off a reasoned opinion in reply to the letter from the Greek Government of 6 April 2005?

Dans l’esprit et dans la logique de l’article I-5 de la Constitution européenne, pourquoi la Commission européenne n’a-t-elle pas encore envisagé l’éventualité d’examiner, sur un plan technocratique et sur le modèle de la procédure européenne connue sous le nom de «conciliation», avec une délégation tripartite qui serait désignée par le gouvernement grec, les points de la loi sur «l’actionnaire de référence» avec lesquels elle est en désaccord, avant d’envoyer son avis conforme en réponse au courrier qui lui a été adressé le 6 avril 2005 par les autorités grecques?


Mr. Speaker, it is difficult for me to disagree with the bill because it is, so far as I can tell, the same as the Liberal bill that was before Parliament before the election.

Monsieur le Président, il m'est difficile d'être en désaccord sur le projet de loi puisque, d'après ce que je vois, c'est une copie de ce que nous avions présenté au Parlement avant les élections. Les ressemblances sont frappantes.


On the other hand, I disagree with a number of the amendments before us from the left side of the House where the investment of pensions savings in shares and bonds is clearly seen as an evil in itself.

En revanche, je ne suis pas d’accord avec certains amendements déposés par la partie gauche de l’Assemblée, où l’investissement d’épargnes-pensions en actions et obligations est manifestement considéré comme un mal en soi.


I strongly disagree that asking a person whether they wish to opt in before you can bill them is a restriction on civil liberties.

Je suis tout à fait opposé à l'idée que demander à une personne si elle veut s'abonner avant de pouvoir être facturée représente une restriction des libertés civiles.


- Although cabotage is still only in its infancy - full liberalization will not take place before 1 July 1998 - the vast majority of EICs (67%, with only 15% disagreeing) feel that this initial liberalization has already brought down the costs of road transport.

- Bien que le cabotage n'en soit encore qu'à ses balbutiements - la libéralisation complète n'intervenant qu'au 1er juillet 1998 - la grande majorité des EIC (67% contre 15%) considère que ce début de libéralisation a déjà réduit les coûts des services prestés dans le transport routier.


w