Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disbursement €500 million took place » (Anglais → Français) :

The second MFA operation for Ukraine, which totals €1 billion, was also disbursed in 2014: a first disbursement of €500 million took place on 17 June 2014, and the second tranche was paid on 3 December 2014.

La deuxième opération d'AMF en faveur de l’Ukraine, d'un montant de 1 milliard d’euros, a également été déboursée en 2014: un premier versement de 500 millions d’euros a été effectué le 17 juin 2014, et la seconde tranche a été versée le 3 décembre 2014.


The disbursement of the third and last tranche (EUR 250 million) took place in April 2015.

Le décaissement de la troisième et dernière tranche (250 millions d’EUR) a été effectué en avril 2015.


The first disbursement under this programme, amounting to €100 million, took place on 10 February 2015.

La première tranche d’aide au titre de ce programme, d’un montant de 100 millions d’euros, a été déboursée le 10 février 2015.


The Commission allocated EUR 6 million to a total of 185 co-financed projects, and placed a further 21 projects on a waiting list which was used once all budgetary allocations had been finalised. A total of 190 projects finally took place, 40 more than the number estimated in the Call for Proposals.

La Commission a alloué une enveloppe de 6 millions d'euros à 185 projets cofinancés, en a placé 21 autres sur une liste d'attente dans laquelle on a puisé après avoir effectué toutes les dotations budgétaires. Au total, 190 projets ont finalement eu lieu, soit 40 de plus que le nombre estimé dans l'appel à propositions.


Two bidding rounds took place resulting in the announcement of awards totalling EUR8 million of FIFG funding for 54 projects.

Deux séries d'appels d'offres ont été lancées et se sont traduites par l'annonce d'adjudications totalisant 8 MEUR de concours IFOP couvrant 54 projets.


A total of €500 million will be disbursed in three instalments in 2017 and 2018.

Au total, ce sont 500 millions d'EUR qui seront versés en trois tranches en 2017 et 2018.


The European Commission, on behalf of the EU,today disbursed €500 million to Ukraine.

La Commission européenne a versé aujourd'hui, au nom de l'UE, 500 millions d'euros à l'Ukraine.


The European Commission, on behalf of the EU, today disbursed €500 million to Ukraine, the first loan tranche from the new EU Macro-Financial Assistance (MFA II) programme for the country.

La Commission européenne, au nom de l’UE, a versé aujourd'hui 500 millions d’euros à l’Ukraine, représentant la première tranche du prêt du nouveau programme d'assistance macrofinancière de l’Union européenne (AMF II) pour ce pays.


To this end the Commission will put in place a € 120 million "Crisis Response Package" leveraging an amount of € 500 million in loans from International Financial Institutions.

Pour y parvenir, la Commission mettra en place un «ensemble de mesures anticrise» d’un montant de 120 millions d’euros, qui permettra de mobiliser auprès des institutions financières internationales 500 millions d'euros supplémentaires sous forme de prêts.


Over the last 13 years, the European Commission has disbursed €500 million to the Sudan, mainly in the form of humanitarian aid.

Au cours des 13 dernières années, la Commission européenne a octroyé 500 millions d’euros au Soudan, principalement sous forme d’aide humanitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disbursement €500 million took place' ->

Date index: 2024-05-14
w