Disclosure to third parties of personal information about individual offenders is an exception to a general policy of confidentiality (15) Disclosure by police is permissible, however, where it is part of an overall plan for managing the risk posed by a potential offender and there is a need to protect an individual child, a group of children, or other vulnerable persons.
La divulgation à des tiers de renseignements personnels sur des délinquants constitue une exception à une politique générale de respect du caractère confidentiel des renseignements personnels(15). Toutefois, la police peut divulguer l’information dans le cadre d’un plan global de gestion du risque que présente un délinquant et lorsqu’il faut protéger un enfant, un groupe d’enfants ou d’autres personnes vulnérables.