Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discrepancy becomes evident quite quickly " (Engels → Frans) :

Still when an EI representative phones the employer to confirm how many hours the employee has worked, the discrepancy becomes evident quite quickly. The employee is then penalized for having submitted a fraudulent claim.

Or, lorsque le représentant de l'assurance-emploi téléphone à l'employeur pour confirmer le nombre d'heures de travail effectuées par l'employé, on constate rapidement l'écart et l'employé est pénalisé parce qu'il a présenté une demande comportant de faux renseignements.


We have a lot of people who are becoming famous quite quickly such as writers and singers, and so on.

Il y a là-bas beaucoup de gens qui parviennent à la célébrité assez rapidement, par exemple des écrivains et des chanteurs et ainsi de suite.


I have only been in the FCFA for two years and I can tell you that the problem becomes evident very quickly.

Ça ne fait que deux ans que je suis à la FCFA et je peux vous dire que c'est quelque chose qu'on constate assez rapidement.


In my opinion, the EU must show greater solidarity, by providing assistance to non-euro area countries as well as countries in the euro area, so that they become full and equal EU Member States as quickly as possible, and we would thus eliminate a temporary discrepancy in the EU accession agreement and contribute to the creation of a more cohesive EU.

Je pense que l’UE doit faire preuve de plus de solidarité en accordant son aide aux pays non membres de la zone euro comme aux pays qui en sont membres, pour qu’ils deviennent aussi rapidement que possible des États membres de l’UE égaux et à part entière. Nous éliminerions ainsi une disparité temporaire dans l’accord d’adhésion à l’UE et nous contribuerions à la création d’une UE plus unie.


From some of the research, it has quickly become evident that mandatory minimums do not work.

Certains travaux de recherche montrent clairement que les peines minimales obligatoires ne fonctionnent pas.


Evidently, even though it does not yet cover all the Member States, the single currency could not fail to become a symbol of the European project when it came into circulation, not only for the populations of the Member States where it has been introduced, but quite clearly also among the populations of third countries, who are starting to identify the EU with the euro in the same way as they identify the US with the dollar.

Bien entendu, la monnaie unique, bien qu'elle ne concerne pas encore la totalité des États membres, ne pouvait manquer de devenir, depuis sa mise en circulation, un symbole de l'Europe en construction, non seulement auprès des populations des États membres dont elle est déjà devenue la monnaie, mais aussi, de toute évidence, auprès des populations des pays tiers, qui commencent à identifier l'UE avec l'euro, de même qu'elles identifient les États-Unis avec le dollar.


This has become evident on quite a number of occasions, especially in connection with the United States’s intervention in Iraq.

Ce point est devenu évident à une série d’occasions, notamment en ce qui concerne l’intervention américaine en Irak.


Of major importance is the political view expressed in conclusions 33, 36 and 37 of the Tampere European Council held on 15 and 16 October 1999, to the effect that the principle of the mutual recognition of judicial decisions should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the EU and should be applied as quickly as possible and as a matter of priority to pre-trial orders, ‘in particular to those which would enable competent authorities quickly to secure ...[+++]

Il est d'une extrême importance que la volonté politique exprimée dans les conclusions 33, 36 et 37 du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, qui a décidé que le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l'Union, s'applique le plus rapidement possible et de façon prioritaire aux décisions précédant la phase de jugement, "en particulier à celles qui permettraient aux autorités compétentes d'agir rapidement pour obtenir des éléments de preuve et saisir des avoirs faciles à transférer".


Of major importance is the political view expressed in conclusions 33, 36 and 37 of the Tampere European Council held on 15 and 16 October 1999, to the effect that the principle of the mutual recognition of judicial decisions should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the EU and should be applied as quickly as possible and as a matter of priority to pre-trial orders, ‘in particular to those which would enable competent authorities quickly to secure ...[+++]

Il est d'une extrême importance que la volonté politique exprimée dans les conclusions 33, 36 et 37 du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, qui a décidé que le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l'Union, s'applique le plus rapidement possible et de façon prioritaire aux décisions précédant la phase de jugement, "en particulier à celles qui permettraient aux autorités compétentes d'agir rapidement pour obtenir des éléments de preuve et saisir des avoirs faciles à transférer".


As happens quite normally in our work, once we get involved with an organization and they become very interested in preparing their people for deployment, it becomes evident to them that their infrastructure in terms of their national organizations for police or military might not be robust enough to have continued deployment ability.

Comme cela se produit habituellement dans le cadre de notre travail, lorsque nous travaillons avec un organisme et que ce dernier s'intéresse vraiment à préparer ses membres en vue d'un déploiement, il devient alors évident pour eux que leur infrastructure policière ou militaire au sein de leurs organismes nationaux n'est peut- être pas assez robuste pour soutenir le déploiement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discrepancy becomes evident quite quickly' ->

Date index: 2024-11-11
w