Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adverse effect discrimination
Adverse-effect discrimination
Anti-discrimination Act
Anti-discriminatory measure
Constructive discrimination
Discrimination
Discrimination based on sexual orientation
Discrimination on grounds of sexual orientation
Discrimination on the basis of sexual orientation
Discrimination on the grounds of sexual orientation
Discriminatory treatment
Domestic violence
Family violence
Gender discrimination
Gender-based discrimination
IDEVAW
Indirect discrimination
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Marital violence
Measures to combat discrimination
Sex discrimination
Sexual discrimination
Sexual orientation discrimination
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Victim care worker
Violence
Violence against a partner

Traduction de «discrimination and violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU guidelines on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them

lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


Housing Discrimination Against Victims of Domestic Violence

La discrimination à l'égard des femmes victimes de violence conjugale qui cherchent un logement


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


discrimination based on sexual orientation | discrimination on grounds of sexual orientation | discrimination on the basis of sexual orientation | discrimination on the grounds of sexual orientation | sexual orientation discrimination

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


adverse-effect discrimination [ adverse effect discrimination | constructive discrimination | indirect discrimination ]

discrimination indirecte [ discrimination par suite d'un effet préjudiciable ]


gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]

discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Zambia, for instance EUR 25 million have been allocated to a programme aiming at strengthening the institutional capacity of the national authorities to fight against sexual and gender based violence, to prevent it, to change the social norms and mind set which lead to discrimination and violence, and to improve access to comprehensive services for victims.

En Zambie, par exemple, une somme de 25 millions d'euros a été allouée à un programme visant à renforcer les capacités institutionnelles des autorités nationales afin de lutter contre les violences sexuelles et à caractère sexiste et de les empêcher, à faire évoluer les normes sociales et l'état d'esprit qui conduisent à la discrimination et à la violence, et à améliorer l'accès à des services globaux de prise en charge des victimes.


The situation of Roma children in the EU is particularly worrying, due to a range of factors that may make them especially vulnerable and exposed[29] to poor health, poor housing, poor nutrition, exclusion, discrimination and violence[30].

La situation des enfants roms dans l’Union est particulièrement préoccupante, un éventail de facteurs les rendant spécialement vulnérables et exposés[29] aux problèmes de santé, de logement, de nutrition, d’exclusion, de discrimination et de violence[30].


The EU is also strengthening its efforts to ensure that women and girls arriving in the EU fleeing conflict, persecution, instability or poverty have access to medical care, legal support, appropriate trauma counseling and psycho-social care if they have been victims of discrimination and violence.

L'Union renforce également ses efforts visant à faire en sorte que les femmes et les filles qui arrivent sur son territoire après avoir fui un conflit, la persécution ou l'instabilité de la pauvreté aient accès à des soins médicaux, une aide juridique, des conseils post-traumatiques appropriés et un soutien psychosocial si elles ont été victimes de discriminations et de violences.


17. Calls for eliminating all forms of discrimination and violence against women and girls, and therefore urges the United Nations to set the eradication of all forms of violence against women as a priority objective and to further develop measures attracting special attention to extreme forms of violence such as domestic violence, honour killing, human trafficking, forced marriage, sexual exploitation and genital female mutilation, particularly to women in warzones, and to fight the consequences of violence against women for society such as unequal development and discrimination and vulnerability of women in the economy; considers that ...[+++]

17. demande l'élimination de toutes les formes de discrimination et de violence à l'égard des femmes et des filles et prie à ce titre les Nations unies de fixer l'éradication de toutes formes de violence contre les femmes comme un objectif prioritaire, de concevoir des mesures accordant une attention particulière aux formes extrêmes de violence telles que les violences domestiques, les crimes d'honneur, la traite des êtres humains, les mariages forcés, l'exploitation sexuelle et les mutilations génitales féminines, en particulier lorsqu'elles touchent l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Points out that while the multicultural nature of Europe is a source of enrichment, the fact of belonging to a particular culture cannot, under any circumstances, justify violence; is particularly concerned about discrimination and violence against women due to their membership of a minority, in particular with regard to ethnic minorities, women with disabilities, lesbian, bisexual, transgender or intersex women, or women belonging to a religious minority, and women who are vulnerable because of their age, be it old or young; calls on the Commission, the EEAS and the Member States to take into account multiple discrimination in any ...[+++]

8. rappelle que si la nature multiculturelle de l'Europe est source d'enrichissement, l'appartenance culturelle ne peut en aucun cas justifier la violence; est particulièrement inquiet de la discrimination et des violences faites aux femmes en raison de leur appartenance à une minorité, et notamment les minorités ethniques, les femmes handicapées, les femmes lesbiennes, bisexuelles, transgenres ou intersexuées, les femmes appartenant à une minorité religieuse, et les femmes vulnérables en raison de leur jeune ou vieil âge; demande à ...[+++]


– having regard to the Council Conclusions of 21 February 2011 on intolerance, discrimination and violence on the basis of religion or belief, and having regard to United Nations General Assembly resolution 66/167 on combating intolerance, negative stereotyping and stigmatisation of, and discrimination, incitement to violence and violence against, persons based on religion or belief,

– vu les conclusions du Conseil du 21 février 2011 sur l'intolérance, la discrimination et la violence fondées sur la religion ou la conviction et vu la résolution n° 66/167 de l'Assemblée générale des Nations unies sur la lutte contre l'intolérance, les stéréotypes négatifs, la stigmatisation, la discrimination, l'incitation à la violence et la violence fondés sur la religion ou la conviction,


– having regard to the Council Conclusions of 21 February 2011 on intolerance, discrimination and violence on the basis of religion or belief, and having regard to United Nations General Assembly resolution 66/167 on combating intolerance, negative stereotyping and stigmatisation of, and discrimination, incitement to violence and violence against, persons based on religion or belief,

– vu les conclusions du Conseil du 21 février 2011 sur l'intolérance, la discrimination et la violence fondées sur la religion ou la conviction et vu la résolution n° 66/167 de l'Assemblée générale des Nations unies sur la lutte contre l'intolérance, les stéréotypes négatifs, la stigmatisation, la discrimination, l'incitation à la violence et la violence fondés sur la religion ou la conviction,


19. Insists that women’s and children’s rights should be explicitly addressed in all human rights dialogues, and in particular the issue of combating and eliminating all forms of discrimination and violence against women and girls, in particular forced marriage, domestic violence and feminicide, and likewise insists that the invocation of any custom, tradition or religious consideration of any kind in order to evade the duty to eliminate such brutality should be rejected; believes that the prevention of the practice of child marriage is vital to ensure that the fundamental rights of adolescent girls in Pakistan are respected;

19. insiste pour que les droits des femmes et des enfants soient explicitement abordés dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, notamment la lutte contre toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes et les jeunes filles, l'élimination de ces discriminations et violences, dont le mariage forcé, la violence domestique et les homicides perpétrés contre des femmes, et insiste pour qu'il soit interdit d ...[+++]


programmes promoting the right to take decisions relating to sexuality, without being subjected to coercion, discrimination or violence.

les programmes promouvant le droit des femmes de décider des questions liées à la sexualité sans être soumises à la contrainte, à la discrimination ou à la violence.


F. whereas women immigrants are more exposed to abuse, both psychological and physical, either because of their financial and legal dependence or because women immigrants with no legal status are more susceptible to abuse and sexual exploitation in the workplace and to human traffickers; whereas, in the case of immigrant women whose status is irregular, this lack of legal status within the territory of the State where they reside particularly exposes them to the risk that their fundamental rights may be denied, and for the same reason they are more frequently victims of discrimination and violence in everyday life,

F. constatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur absence de statut légal sur le territoire de l'État dans lequel elles résident, ...[+++]


w