Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "discuss cn which will not be appearing next thursday " (Engels → Frans) :

[Translation] Ms. Caroline St-Hilaire: Mr. Chairman, before we proceed with the commissioner, I would like to discuss CN, which will not be appearing next Thursday.

Le vice-président (M. Jim Gouk): Madame St-Hilaire. [Français] Mme Caroline St-Hilaire: Monsieur le président, avant de poursuivre avec la commissaire, j'aimerais parler du CN, qui ne comparaîtra pas jeudi prochain.


During the meeting, discussions touched upon the preparations of the next Africa-EU Summit, which is to take place in 2017 in Africa, and on cooperation between the two Commissions.

Au cours de la réunion, les discussions ont porté sur les préparatifs du prochain sommet Afrique-UE qui aura lieu en 2017 en Afrique, et sur la coopération entre les deux Commissions.


The outcome of these discussions will inspire the European Spring Council 2008, which is to address the issues of the next generation of networks and the Internet.

Les résultats de ces discussions constitueront une source d'inspiration pour le Conseil européen de printemps de 2008 qui doit se pencher sur les questions soulevées par la nouvelle génération de réseaux et de l'internet.


Commission Vice-President responsible for transport, Siim Kallas, will publish next Thursday in Tallinn, Estonia, new maps showing the 9 major infrastructure corridors which will underpin the EU's Single Market, and revolutionise East-West Connections.

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des transports, sera présent jeudi prochain à Tallinn (Estonie) pour la publication de nouvelles cartes présentant les neuf grands corridors d'infrastructures de transport qui sous-tendront le marché unique de l’UE et révolutionneront les connexions Est-Ouest.


Given that the finance minister has cancelled his appearance next Thursday to discuss the role of the finance department in the Kyoto Protocol, we could take the initiative to invite representatives of the defence department next Thursday to discuss the subject raised by Mr. Bigras in order to see whether the department is willing to do its duty.

Étant donné que le ministre des Finances a annulé sa comparution de jeudi prochain pour discuter du rôle du ministère des Finances à l'égard du Protocole de Kyoto, nous pouvons prendre l'initiative d'inviter les représentants du ministère de la Défense pour discuter jeudi prochain du sujet soulevé par M. Bigras afin de voir si le ministère est prêt à faire son devoir.


The additional and supplementary quotas which are to be allocated for the 2007/2008 marketing year, but which do not appear in the communications sent before 31 January 2007, will be taken into account in the next adjustment of the quotas laid down in Annex III to Regulation (EC) No 318/2006 before the end of February 2008.

Les quotas additionnels et supplémentaires qui seront attribués pour la campagne de commercialisation 2007/2008, mais qui ne figurent pas dans les communications transmises avant le 31 janvier 2007, seront pris en compte lors du prochain ajustement des quotas fixés à l’annexe III du règlement (CE) no 318/2006, avant la fin du mois de février 2008.


Following the opinions voiced in today's meeting, the Commission will now finalise its position which will be discussed at the Council of Ministers' meeting next week".

Selon les avis exprimés lors de la réunion de ce jour, la Commission arrêtera définitivement sa position, qui sera discutée lors de la réunion du Conseil des ministres, la semaine prochaine».


The outcome of these discussions will be fed into the 2008 European Spring Council, which is to address the issues relating to the next generation internet.

Le fruit de ces échanges alimentera en partie les discussions du Conseil européen de printemps 2008 qui doit se pencher sur les questions de l’internet nouvelle génération.


5. The indication referred to in paragraph 1 shall appear either in or immediately next to the name under which the foodstuff is sold or in the list of ingredients in connection with the ingredient or category of ingredients in question.

5. La mention visée au paragraphe 1 figure soit dans la dénomination de vente de la denrée alimentaire, soit à proximité immédiate de cette dénomination, soit sur la liste des ingrédients en rapport avec l'ingrédient ou la catégorie d'ingrédients dont il s'agit.


Next Thursday there are talks in Stockholm on further aid measures, focusing on the most important reconstruction work which needs to be carried out.

Jeudi prochain, nous examinerons à Stockholm de nouvelles mesures d’aide, portant essentiellement sur les travaux de reconstruction les plus importants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discuss cn which will not be appearing next thursday' ->

Date index: 2023-05-13
w