Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussing canadian realities to remember these facts " (Engels → Frans) :

I encourage members opposite when discussing Canadian realities to remember these facts and to please not mess with Texas.

Lorsqu'ils discutent des réalités canadiennes, j'encourage les députés d'en face à ne pas oublier ces faits, et je les prie de ne pas se mêler des affaires du Texas.


While individual Americans may not harbour any overt sense of trying to exclude us from national missile defence, or from these issues, the reality is that the fact that Canada is not overtly participating allows them to draw some conclusions that result in some marginalization of Canadian activity.

Si les Américains, individuellement, ne cherchent pas à nous exclure de la défense nationale antimissiles ni de toute cette problématique, le fait que le Canada ne participe pas ouvertement leur permet de tirer certaines conclusions qui se traduisent par une certaine marginalisation des Canadiens.


The Graduate Students' Association at the University of Regina urges the government to remember these facts during the budget process and to follow the recommendations set out here to achieve some reduction of need in the lives of Canadian students.

La Graduate Students' Association de l'Université de Regina exhorte le gouvernement à se rappeler ces faits pendant le processus budgétaire et à donner suite aux recommandations que nous formulons afin d'atténuer quelque peu les besoins des étudiants canadiens.


Notes that the Commission makes poverty a central issue in its new policy of ‘differentiation’; observes, however, that 70 % of people whose income is below the poverty threshold live in middle-income countries, many of whom remain fragile and vulnerable, notably the Small Island Developing States (SIDS), and hence deplores the fact that the poor in those countries continue to be deprived of access to education, healthcare and other benefits of internal economic growth, the liability for which lies with these states; calls on the Co ...[+++]

prend acte de ce que la Commission place la pauvreté au cœur de sa nouvelle politique de «différenciation»; constate, cependant, que 70 % des personnes dont le revenu est inférieur au seuil de pauvreté vivent dans des pays à revenu intermédiaire, dont bon nombre restent fragiles et vulnérables, notamment les petits États insulaires en développement, et regrette, par conséquent, que les pauvres, dans ces pays, restent privés d’accès à l’éducation, à la santé et à d'autres fruits de la croissance économique interne, ce qui est imputable à la responsabilité de ces États; invite la Commission à fixer, dans le cadre de la mise en œuvre du concept de différencia ...[+++]


12. Notes that the Commission makes poverty a central issue in its new policy of ‘differentiation’; observes, however, that 70 % of people whose income is below the poverty threshold live in middle-income countries, many of whom remain fragile and vulnerable, notably the Small Island Developing States (SIDS), and hence deplores the fact that the poor in those countries continue to be deprived of access to education, healthcare and other benefits of internal economic growth, the liability for which lies with these states; calls on th ...[+++]

12. prend acte de ce que la Commission place la pauvreté au cœur de sa nouvelle politique de «différenciation»; constate, cependant, que 70 % des personnes dont le revenu est inférieur au seuil de pauvreté vivent dans des pays à revenu intermédiaire, dont bon nombre restent fragiles et vulnérables, notamment les petits États insulaires en développement, et regrette, par conséquent, que les pauvres, dans ces pays, restent privés d’accès à l’éducation, à la santé et à d'autres fruits de la croissance économique interne, ce qui est imputable à la responsabilité de ces États; invite la Commission à fixer, dans le cadre de la mise en œuvre du concept de différe ...[+++]


In view of the fact that it is mainly ships of 15 years and over – just remember the discussion which we had about oil tankers and in which we ascertained that age is not always an indicator – that cause the majority of problems which result in these disasters, I should like to point out to the Commission that what goes on must be recorded in some way.

Vu le fait que ce sont surtout les navires de quinze ans et plus - mais souvenez-vous de la discussion que nous avons eue sur les pétroliers, lors de laquelle nous avons constaté que l’âge n’est pas toujours une indication - qui causent la majeure partie des problèmes entraînant ces accidents, je tiens à souligner à l’intention de la Commission que l’on doit enregistrer d’une quelconque manière ce qui se passe.


The provinces will be asked to discuss these standards with the Minister of Human Resources Development, so that they will reflect the reality of all the provinces, the Canadian reality.

Les provinces seront appelées à discuter avec le ministre responsable du Développement des ressources humaines pour les fixer, pour faire en sorte que ces standards puissent refléter la réalité de toutes les provinces, la réalité canadienne.


Senator Comeau: That may be due to the fact that, in reality, CBC and CTV do not want to discuss these issues and come to an agreement.

Le sénateur Comeau : C'est peut-être dû au fait qu'en réalité, Radio-Canada et CTV ne veulent pas discuter et en arriver à une entente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussing canadian realities to remember these facts' ->

Date index: 2024-04-16
w