Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion now because » (Anglais → Français) :

I would like to ask, if by the good graces of this Chamber, we call it 5.30 now, six minutes early, when might we see Bill C-8 come again, because I think it is important enough that it needs to be discussed now.

Si la Chambre décide, dans sa bonne grâce, de dire qu'il est 17 h 30 alors qu'il reste six minutes, je demande quand nous reverrons le projet de loi C-8, qui est une mesure assez importante pour que nous en discutions dès maintenant.


The government could have chosen to discuss other bills, but this particular bill is being discussed right now because in a couple of hours we will know the answer to the question: will there or will there not be an election?

Le gouvernement aurait pu choisir d'autres projets de loi à discuter, mais on discute de ce projet à ce moment-ci, car dans quelques heures on connaîtra le résultat: y aura-t-il une élection ou pas?


I think this is the deal which Parliament wanted and this deal can be satisfying for all Members, especially because this is not only about the text we are discussing now, but we expect both the Commission and Council to take part in the common understanding concerning these important issues.

Je pense que c’est l’accord que le Parlement voulait et cet accord peut être satisfaisant pour tous les députés, surtout parce qu’il ne s’agit pas seulement du texte dont nous discutons à présent, mais nous nous attendons à ce que tant la Commission que le Conseil prennent part à la communauté de vues concernant ces questions importantes.


My legislation on health claims was the first to adopt this, so referring to the old comitology procedure is not relevant to what we are discussing now because now we are discussing the new one, which achieves the targets of transparency and of involvement of the European Parliament but at the same time allows a speedy and practical way of deciding on technical and scientific questions.

Ma législation sur les revendications en matière de santé a été la première à l’adopter. Par conséquent, il n’est pas pertinent de faire référence à l’ancienne procédure de comitologie dans le cadre de notre discussion actuelle, puisque nous parlons maintenant de la nouvelle, qui atteint les objectifs de transparence et de participation du Parlement européen, tout en permettant de prendre des décisions de manière rapide et concrète sur des questions techniques et scientifiques.


– Colleagues, the blue card procedure is not applicable now because these are discussions between two people.

– Chers collègues, la procédure du carton bleu n’est pas applicable maintenant, car ces discussions ont lieu entre deux personnes.


It is a fitting time for us to discuss Ukraine now, because at this very moment, in 2008, Ukraine needs help.

C’est le moment idéal pour discuter de l’Ukraine, parce qu’en ce moment même, en 2008, l’Ukraine a besoin de notre aide.


Hon. Joe Volpe: Obviously if all of this is an accurate reflection of where the government could be and where the minister would be, then we can end the discussion now, accept the suspension, and say we're working on something, because we haven't done anything else; we've just suspended the discussion.

L'hon. Joe Volpe: Évidemment, si toute cette discussion est bien conforme à la position du gouvernement et du ministre, nous pouvons y mettre un terme immédiatement, accepter la suspension et dire que nous allons rechercher une solution car nous n'avons encore rien fait d'autre; nous n'avons fait que suspendre la discussion.


The Group of the Greens/European Free Alliance supports the Pex report we are discussing now, because it is a considerable improvement on the draft directive that indicates that Europe is now finally making out a case for attaching a penalty to maritime environmental crimes, including those committed outside its territorial waters.

Le groupe des Verts/Alliance libre européenne soutient le rapport Pex dont nous discutons à présent, car il constitue une amélioration considérable du projet de directive qui indique que l’Europe se fait enfin forte de sanctionner les délits environnementaux en milieu maritime, même ceux commis hors des eaux territoriales.


Senator Lynch-Staunton: What disturbed us in the Quebec discussion, and what disturbs us perhaps more now because there was a referendum, is how difficult it is, even with the figure you have cited regarding the percentage of Catholics who may or may not have voted in favour, to extract from the referendum figures the exact support or non-support given by the affected minorities.

Le sénateur Lynch-Staunton: Ce qui nousrangeait dans notre discussion concernant le cas du Québec, et c'est peut-être encore plus dérangeant dans ce cas-ci parce qu'il y a eu un référendum, c'est - malgré les chiffres que vous avez cités quant aux pourcentages de catholiques ayant voté pour ou contre - la difficulté d'évaluer, d'après les chiffres du référendum, les proportions exactes de partisans du changement au sein des minorités touchées.


I will not get into the policy discussion now because we have run out of time.

Je ne vais pas me lancer dans une discussion de la politique maintenant puisque notre temps est écoulé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussion now because' ->

Date index: 2024-03-24
w