But we did, as I think my colleague referenced in a similar question last week, and as was referenced at th
e front end of this discussion, find that irrespective of that profile, the best evidence we have indicates that with respect to first nations communities, the one determining factor overriding all other factors, whether it's geographic location, resource availability or access, nearness to an urban centre, etc., is governance (1240) [Translation] Mr. Guy St-Julien: Your are going to examine the Economic Dependency Profile so that, in the future, you can provide the committee with the profil
...[+++]es of each of the 619 and 49 reserves and so we can be truly be aware of the situation in 1999 and that of 2002.En revanche, comme je pense que l'ont mentionné mes collègues dans une question semblable la semaine dernière, et comme il a été mentionn
é au début de cette discussion, sans tenir compte de ce profil, la meilleure preuve que nous avons montre qu'à l'égard des communautés des Premières nations, la fonction gouvernementale est le facteur déterminant primant sur tous les autres, qu'il s'agisse de l'emplacement géographique, de la disponibilité ou l'accès des ressources, la proximité d'un centre urbain, etc. (1240) [Français] M. Guy St-Julien: Vous allez prendre connaissance du Profil de dépendance économique afin, à l'avenir, de fournir au
...[+++]comité le profil de chacune des 619 et des 49 réserves et pour qu'on connaisse vraiment la situation en 1999 et celle de 2002.