Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions now seem solely focused » (Anglais → Français) :

I'm not sure how one balances the public interest criterion in a report that seems solely focused on domestic Canadian.

Donc, je me demande comment on peut vraiment tenir compte de l'intérêt du public si nous donnons suite à la recommandation du rapport, qui semble s'intéresser uniquement aux intérêts canadiens.


Those discussions now seem to suggest the Americans are entrenched.

Ces discussions semblent désormais indiquer que les Américains sont campés sur leur position.


Instead, the discussions now seem solely focused on what parts of it can be kept at all costs.

Au lieu de cela, les discussions semblent à présent axées uniquement sur les parties du texte que l’on peut conserver à tout prix.


The CBA family section believes that any discussion of “parental rights” is misguided when resolving arrangements for children and that the sole focus must be what is best for children.

La section du droit de la famille de l'ABC estime que l'évocation des droits des parents n'a pas sa place lorsqu'on cherche des solutions pour les enfants, et que l'attention doit porter uniquement sur l'intérêt de l'enfant.


57. Welcomes that the EIB now seems to be more committed to focusing on reporting on results, and that in the 2010 Annual Report on the Investment Facility which is currently being finalised, there will be more focus on results, compared to 2009; considers it a positive step forward that the EIB is currently working on development result indicators which should be ready for implementation towards the second half of 2011;

57. se félicite du fait que la BEI semble maintenant plus disposée à centrer ses rapports sur les résultats et que le rapport annuel 2010 sur la facilité d'investissement, en cours d'élaboration, accordera plus de place aux résultats qu'en 2009; estime positif que la BEI s'attache actuellement à mettre au point des indicateurs de résultat de développement qui devraient pouvoir être mis en œuvre dans le courant du deuxième semestre 2011;


57. Welcomes that the EIB now seems to be more committed to focusing on reporting on results, and that in the 2010 Annual Report on the Investment Facility which is currently being finalised, there will be more focus on results, compared to 2009; considers it a positive step forward that the EIB is currently working on development result indicators which should be ready for implementation towards the second half of 2011;

57. se félicite du fait que la BEI semble maintenant plus disposée à centrer ses rapports sur les résultats et que le rapport annuel 2010 sur la facilité d'investissement, en cours d'élaboration, accordera plus de place aux résultats qu'en 2009; estime positif que la BEI s'attache actuellement à mettre au point des indicateurs de résultat de développement qui devraient pouvoir être mis en œuvre dans le courant du deuxième semestre 2011;


In this discussion we should be focusing on the medical considerations, and not allow ourselves to be influenced solely by financial considerations: who will profit or who will lose.

Dans ce débat, nous devons nous intéresser aux considérations médicales et ne pas nous laisser influencer uniquement pas des questions financières quant à savoir qui en sortira gagnant.


With the Commission, at least, now seemingly very close to Parliament's position, and with the Convention on the Future of Europe about to discuss possible reforms, the time seemed right for Parliament to firm up the details of its position. It did so in the context of two reports:

La Commission s'étant apparemment rapprochée de la position du Parlement, et la Convention sur l'avenir de l'Europe étant en passe d'examiner d'éventuelles réformes, le temps a semblé venu au Parlement de préciser les détails de sa position, ce qu'il a fait dans deux rapports:


An agreement of principle was reached at the Transport Council in December 2001. Following the agreement between Spain and the UK on Gibraltar, this obstacle now seems to have been removed, and it should be possible to adopt a common position. However, the anonymity of confidential information it still under discussion.

En décembre 2001, lors du Conseil Transports un accord de principe a été dégagé. Suite à l'accord intervenu entre l'Espagne et le Royaume-Uni sur la question de Gibraltar, cet obstacle semble désormais levé et devrait permettre l'adoption d'une position commune. Néanmoins, un débat reste ouvert sur le caractère anonyme des informations confidentielles.


The study you undertook seemed to focus solely on the commercial casinos in Ontario.

L'étude que vous avez entreprise semble s'attacher uniquement aux casinos commerciaux de l'Ontario.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussions now seem solely focused' ->

Date index: 2023-08-11
w