Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diseases that would ever again " (Engels → Frans) :

The explanation that was given to the media at the time was that it was because there were really no new diseases that would ever again come to Canada in general, and Ontario in particular.

Selon l'explication qu'il a donnée aux médias à ce moment-là, désormais, il n'y aurait plus vraiment de maladies nouvelles qui se manifesteraient au Canada, de manière générale, et en Ontario, en particulier.


Now, I do not think Canadians would ever again allow a government to accumulate such a huge deficit.

Je pense que la population ne permettrait plus maintenant à un gouvernement d'accumuler à nouveau un si grand déficit.


People told us at the time that this man would be put into prison, probably the Kingston penitentiary; that we would not hear from him again; that this would be the last we would ever hear of this man.

On nous a dit, à ce moment-là, que l'homme serait probablement incarcéré au pénitencier de Kingston, que nous n'en entendrions plus parler, que c'était la dernière fois que nous en entendions parler.


He promised that First Nations' rights would be respected, and that no government would ever again try to denigrate or destroy the identity of First Nations as distinct peoples, or compromise First Nations' culture and families.

Il a promis que les droits des Premières nations seraient respectés et qu'aucun gouvernement n'essaierait plus jamais de dénigrer ou de détruire l'identité des Premières nations en tant que peuples distincts ou encore de compromettre la culture et les familles des Premières nations.


It was a wall torn down by the resolution of people determined that no barrier, no intimidation, no repression, would ever again be allowed to divide the people of Europe.

Ce mur a été anéanti par la résolution de personnes déterminées à ce qu’on ne laisse plus jamais aucune barrière, aucune intimidation, aucune répression diviser le peuple d’Europe.


Now that other states are experiencing cases of mad cow disease, pubic opinion expects similar Community aid to that offered to the country which was at the origin of the disease. Otherwise, we shall again be faced with the paradox, described by President Prodi when presenting the Commission’s work programme for 2001 to the European Parliament, of a Europe that is ever more necessary yet which is seen as ever more remote.

Maintenant que d'autres pays enregistrent des cas de vache folle, l'opinion publique attend des aides communautaires similaires à celles qui ont été octroyées au pays à l'origine de ces maux, faute de quoi, nous serions de nouveau confrontés au paradoxe énoncé par le président Prodi devant le PE au cours de la présentation du programme pour 2001 "d'une Europe toujours plus nécessaire et néanmoins perçue comme toujours plus distante".


Now that other States are experiencing cases of mad cow disease, pubic opinion expects similar Community aid to that offered to the country which was at the origin of the disease. Otherwise, we shall again be faced with the paradox, described by President Prodi when presenting the Commission’s work programme for 2001 to the European Parliament, of a Europe that is ever more necessary yet which is seen as ever more remote.

Maintenant que d'autres pays enregistrent des cas de vache folle, l'opinion publique attend des aides communautaires similaires à celles qui ont été octroyées au pays à l'origine de ces maux, faute de quoi, nous serions de nouveau confrontés au paradoxe énoncé par le président Prodi devant le PE au cours de la présentation du programme pour 2001 "d'une Europe toujours plus nécessaire et néanmoins perçue comme toujours plus distante".


I would refer again to what I said in my statement and repeat that foot-and-mouth disease was a bigger problem in the past than it is now.

Aussi, je me réfère à nouveau à cette intervention et répète que la fièvre aphteuse constituait un problème plus grave par le passé qu'à l'heure actuelle.


I would refer again to what I said in my statement and repeat that foot-and-mouth disease was a bigger problem in the past than it is now.

Aussi, je me réfère à nouveau à cette intervention et répète que la fièvre aphteuse constituait un problème plus grave par le passé qu'à l'heure actuelle.


This is a far cry from the kinds of promises that were made during the 1993 election campaign by members opposite about how the many terrible things that were happening under the Tories were going to cease if only a Liberal government were elected: NAFTA would not go through, Winnipeg would be returned to its former glory as a transportation centre, rail jobs would return from Montreal and Edmonton, and no one would ever be laid off ...[+++].

C'est loin des promesses qu'ont faites pendant la campagne électorale de 1993 les députés d'en face, qui déclaraient que les initiatives abominables qu'avaient prises les conservateurs prendraient fin dès qu'un gouvernement libéral serait élu: l'ALENA ne serait pas adopté, Winnipeg retrouverait sa gloire d'antan, en tant que centre de transport, les travailleurs des chemins de fer retrouveraient les emplois qui avaient été transférés à Montréal et à Edmonton et plus personne ne serait mis à pied.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diseases that would ever again' ->

Date index: 2022-02-19
w