—that a single injustice, a single crime, a single illegality, particularly if it is officially recorded, confirmed, a single wrong to humanity, a single wrong to justice and to right, particularly if it is universally, legally, nationally, commodiously accepted, that a single crime shatters and is sufficient to shatter the whole social pact, the whole social contract, that a single legal crime, a single dishonourable act will bring about the loss of one's honour, the dishonour of a whole people.
[.] une seule injustice, un seul crime, une seule illégalité, surtout si elle est officiellement enregistrée, confirmée, une seule injure à l'humanité, une seule injure à la justice, et au droit surtout si elle est universellement, légalement, nationalement, commodément acceptée, un seul crime rompt et suffit à rompre tout le pacte social, tout le contrat social, une seule forfaiture, un seul déshonneur suffit à perdre d'honneur, à déshonorer tout un peuple.