Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «display once again » (Anglais → Français) :

The Conservatives dole out heaps and heaps of delicious tax cuts to the wealthiest corporations in Canadian history, and then turn around and display once again how much they do not understand arts and culture in this country.

Les conservateurs ont offert d'innombrables allégements fiscaux alléchants aux sociétés les plus riches que le Canada ait connues, pour ensuite montrer qu'ils ne comprennent absolument rien aux arts et à la culture de ce pays.


Last week at the industry committee meeting, the minister's contempt and ignorance of what matters to northerners was in full display once again.

La semaine dernière, lors de la réunion du Comité de l'industrie, le ministre a montré une fois de plus son mépris et son ignorance à l'égard des questions que les habitants du Nord ont à coeur.


Japan has once again displayed its distinctive characteristics: solidarity, discipline and integrity.

Le Japon a affiché une fois de plus les qualités typiques de son peuple: solidarité, discipline, probité.


I would like to highlight President Bachelet’s actions, for she has demonstrated once again how politics should be conducted, displaying great humanity and working closely with Mr Piñera, who takes over as President today; I also wish to congratulate him for the exemplary way in which he has put politics to one side in order to rise to the challenge as his country needs.

Je voudrais mettre en évidence les actions de la présidente Bachelet, car elle a montré une nouvelle fois comment la politique devrait être menée en faisant preuve d’une grande humanité et en collaborant étroitement avec M. Piñera, qui lui succède aujourd’hui en tant que président. Je voudrais également féliciter ce dernier pour la manière exemplaire avec laquelle il a mis de côté la politique afin de relever le défi consistant à répondre aux besoins de son pays.


Mr. Speaker, last week, Calgary's renowned hospitality and vibrant spirit were once again on display as our city hosted the 37th annual Juno Awards.

Monsieur le Président, la ville de Calgary a une fois de plus fait honneur à son dynamisme et à son hospitalité légendaires la semaine dernière alors qu'elle a été l'hôtesse de la 37 cérémonie annuelle de remise des prix Juno.


- The incredible display of cynicism and hypocrisy by the majority in Parliament, which, it should be emphasised, includes the political forces that dominate the various governments of the EU countries, and which, having rejected the proposals for amendment calling referendums to be held on the so-called ‘new’ Treaty, ‘calls on the IGC and the Commission to put forward specific proposals to involve European citizens once again (.) in a dialogue in the continuation of the constitutional process ...[+++]

- L’incroyable manifestation de cynisme et d’hypocrisie dont fait preuve la majorité de ce Parlement qui, il convient de le souligner, regroupe les forces politiques qui dominent les différents gouvernements des pays de l’UE, et qui, après avoir rejeté les propositions d’amendements visant à organiser des référendums sur le «nouveau» traité, «appelle la CIG et la Commission à faire des propositions concrètes pour impliquer une nouvelle fois les citoyens de l’Union dans un dialogue au cours de la poursuite du processus constitutionnel».


Honourable senators, the motion brought forward by Senator Grafstein displays, once again, his erudition and desire to lift up Senate debate to address the paramount issues of our time.

Honorables sénateurs, la motion présentée par le sénateur Grafstein démontre, encore une fois, l'érudition de ce dernier et son désir d'amener le Sénat à débattre des questions primordiales dans le monde d'aujourd'hui.


Once again, I would like to say that the Commissioner, Mrs Reding, is not as much to blame as the Council of Ministers, which is stifling the emergence of any truly European spirit and imposing a system whereby Member States set out their stalls displaying their national heritage and talents, while at the same time resolutely denying the authority of this Parliament.

Une fois de plus, je veux le dire, j’incrimine moins Mme la commissaire que le Conseil des ministres qui étouffe l’émergence d’un esprit vraiment européen et impose une pratique d’étalages nationaux de patrimoines et de talents, en même temps qu’une négation résolue de l’autorité de notre Parlement.


Once again, governments display insufficient resolve in pushing through badly needed structural reform to instil the dynamism into the economy that is needed to move decisively towards the Lisbon goals.

Les pouvoirs publics rechignent à mettre en oeuvre les réformes structurelles qui s'imposent d'urgence afin d'insuffler à l'économie le dynamisme nécessaire pour progresser de manière décisive dans la réalisation des objectifs de Lisbonne.


G. calling once again for an ambitious overall strategy to be pursued in the Mediterranean and for all the partners to display a common political determination, so as to ensure that the regional-cooperation programmes which are currently under way can be brought to a successful conclusion and new ones can be launched, thereby promoting, among other things, South-South trade,

G. demandant à nouveau la mise en place d'une stratégie globale ambitieuse dans la région méditerranéenne et souhaitant l'émergence d'une volonté politique commune à tous les partenaires, afin de mener à bien les programmes de coopération régionale en cours et d'en initier de nouveaux et, ainsi, de favoriser entre autres les échanges commerciaux Sud/Sud,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'display once again' ->

Date index: 2022-07-09
w