Our main thrust, though, wasn't distance. We don't think they should be close, but you need to understand the way currents move, the way the juvenile populations move.
Ce qui nous inquiète surtout, toutefois, ce n'est pas tant la distance, même si nous ne croyons pas que ces fermes devraient se situer à proximité des rivières, mais la nécessité de comprendre les courants et la façon dont les populations juvéniles se déplacent.