Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distinguish from pro-competitive » (Anglais → Français) :

The practices that I mentioned—predatory pricing, resale price maintenance, and price discrimination—are all practices for which the anti-competitive uses are difficult to distinguish from pro-competitive practices.

Les pratiques que j'ai évoquées—les prix d'éviction, les prix imposés et la discrimination par les prix—sont toutes des pratiques où il est difficile de faire la différence entre une utilisation anticoncurrentielle et une utilisation proconcurrentielle.


Could the Competition Act not be modified to distinguish between pro-competitive and anti-competitive price maintenance?

Est-ce qu'il ne serait pas possible de modifier la Loi sur la concurrence de manière à établir une distinction entre les régimes proconcurrentiels et les régimes anticoncurrentiels de maintien des prix?


How would you define a merger that is pro-competitive and distinguish it clearly from one that is anti-competitive?

Comment définissez-vous une fusion favorable à la concurrence, et comment faites-vous la distinction avec celle qui porte atteinte à la concurrence?


Outside the scope of the block exemption it is necessary to examine the pro-competitive and anti-competitive effects of the restraint. In this respect it is necessary to distinguish agreements between competitors from agreements between non-competitors.

Lorsque les accords concernés ne peuvent pas bénéficier de l’exemption par catégorie, il convient d’examiner les effets proconcurrentiels et anticoncurrentiels des restrictions en cause. À cet égard, une distinction doit être opérée entre accords entre concurrents et accords entre non-concurrents.


The likelihood that such efficiency-enhancing and pro-competitive effects will outweigh any anti-competitive effects due to restrictions contained in technology transfer agreements depends on the degree of market power of the undertakings concerned and, therefore, on the extent to which those undertakings face competition from undertakings owning substitute technologies or undertakings producing substitute products.

La probabilité que ces effets favorables à l’efficience et à la concurrence l’emportent sur les éventuels effets anticoncurrentiels des restrictions contenues dans les accords de transfert de technologie dépend du pouvoir de marché des entreprises concernées et, dès lors, de la mesure dans laquelle elles sont confrontées à la concurrence d’entreprises détenant des technologies de substitution ou d’entreprises fabriquant des produits de substitution.


These amendments ensure that we have the tools to better protect consumers and businesses from the most flagrant types of anti-competitive conduct, while being ever mindful of the importance of not discouraging pro-competitive behaviour in the market.

Ces modifications nous fournissent des outils pour mieux protéger les consommateurs et les entreprises contre les types les plus flagrants de conduite anticoncurrentielle, sans oublier l’importance de ne pas décourager les comportements proconcurrentiels dans le marché.


On a related point and in the case of abuse of dominant position, critics noted that predatory behaviour is not easily distinguished from aggressive pro-competitive behaviour.

Concernant une question connexe et dans le cas de l’abus de position dominante, les critiques estiment que le comportement prédateur n’est pas facile à distinguer d’un comportement concurrentiel dynamique.


Outside the scope of the block exemption it is necessary to examine what are the pro-competitive and anti-competitive effects of the restraint. In this respect it is necessary to distinguish agreements between competitors from agreements between non-competitors.

Lorsque les accords concernés ne peuvent pas bénéficier de l'exemption par catégorie, il convient d'examiner quels sont les effets proconcurrentiels et anticoncurrentiels des restrictions en cause. À cet égard, une distinction doit être opérée entre accords entre concurrents et accords entre non-concurrents.


(6) The likelihood that such efficiency-enhancing and pro-competitive effects will outweigh any anti-competitive effects due to restrictions contained in technology transfer agreements depends on the degree of market power of the undertakings concerned and, therefore, on the extent to which those undertakings face competition from undertakings owning substitute technologies or undertakings producing substitute products.

(6) La probabilité que ces effets favorables à l'efficience et à la concurrence l'emportent sur les éventuels effets anticoncurrentiels des restrictions contenues dans les accords de transfert de technologie dépend du pouvoir de marché des entreprises concernées et, dès lors, de la mesure dans laquelle elles sont confrontées à la concurrence d'entreprises détenant des technologies de substitution ou d'entreprises fabriquant des produits de substitution.


(10) It should be made clear that an unfair pricing practice can be deemed to exist only in cases where that practice is clearly distinguishable from normal competitive pricing practices; the Commission should develop a detailed methodology for determining the existence of unfair pricing practices.

(10) Il convient de préciser qu'une pratique tarifaire déloyale ne peut être réputée exister que dans les cas où ladite pratique peut être clairement distinguée de pratiques tarifaires concurrentielles ordinaires. La Commission devrait élaborer une méthodologie détaillée pour établir l'existence de pratiques tarifaires déloyales.


w