Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «divest morpho's french » (Anglais → Français) :

In order to address these concerns, the parties offered to divest Morpho's French subsidiary CPS, which supplies and personalises CB-certified payment smart cards to banking customers in France.

Afin de lever ces craintes, les parties ont proposé de céder CPS, la filiale française de Morpho qui fournit et personnalise des cartes intelligentes de paiement certifiées CB pour la clientèle bancaire en France.


To address the Commission's competition concerns, Smiths offered to divest Morpho Detection's global explosive trace detectors business.

Pour dissiper les craintes de la Commission en matière de concurrence, Smiths a proposé de céder l'activité mondiale de Morpho Detection dans le secteur de la détection de traces d'explosifs.


The purchaser of the divested explosive trace detector business will be able to replace Morpho Detection on the market.

L'acquéreur de l'activité cédée pourra remplacer Morpho Detection sur le marché.


Morpho Detection, a subsidiary of the French Safran Group, develops and manufactures equipment for detecting and identifying explosive, radiological and nuclear threats, as well as narcotics and contraband.

Morpho Detection, filiale du groupe français Safran, conçoit et fabrique des équipements permettant la détection et l'identification des menaces explosives, radiologiques et nucléaires, ainsi que des stupéfiants et de la contrebande.


The payment of the state aid is subject to conditions, in particular a positive conclusion of the ongoing tests by the French Nuclear Safety Agency concerning the nuclear reactor vessel of Flamanville III, and an approval of the divestment of Areva's reactor business under EU merger rules.

Le versement de l'aide est subordonné à certaines conditions, notamment la conclusion positive des essais en cours par l'Agence de sûreté nucléaire française concernant la cuve du réacteur nucléaire de Flamanville III et l'autorisation de la cession de l'activité réacteurs d'Areva en vertu des règles de l'UE sur les concentrations.


To what extent have the new merged company and the French State promised to carry out the divestment of ownership of the main networks which the Commission has called for?

Dans quelle mesure la nouvelle entité et l'État français se sont-ils engagés à répartir la propriété des principaux réseaux, comme la Commission leur a demandé de le faire?


To what extent have the new merged company and the French State promised to carry out the divestment of ownership of the main networks which the Commission has called for?

Dans quelle mesure la nouvelle entité et l'État français se sont-ils engagés à répartir la propriété des principaux réseaux, comme la Commission leur a demandé de le faire?


To what extent have the new merged company and the French State promised to carry out the divestment of ownership of the main networks which the Commission has called for?

Dans quelle mesure la nouvelle entité et l'État français se sont-ils engagés à répartir la propriété des principaux réseaux, comme la Commission leur a demandé de le faire?


For our part – and here we differ from the rapporteur – we believe that the framework directive, which was the idea of the last French Presidency, would only serve to divest the Member States of essential regulatory powers, as the services in question are closely linked to the unique character of each society.

Pour notre part, et là nous nous séparons du rapporteur, nous pensons que la directive-cadre, qui était une idée de la précédente présidence française, n’aboutirait qu’à enlever aux États des pouvoirs de réglementation essentiels, car les services dont il est question sont étroitement liés au caractère propre de chaque société.


For our part – and here we differ from the rapporteur – we believe that the framework directive, which was the idea of the last French Presidency, would only serve to divest the Member States of essential regulatory powers, as the services in question are closely linked to the unique character of each society.

Pour notre part, et là nous nous séparons du rapporteur, nous pensons que la directive-cadre, qui était une idée de la précédente présidence française, n’aboutirait qu’à enlever aux États des pouvoirs de réglementation essentiels, car les services dont il est question sont étroitement liés au caractère propre de chaque société.




D'autres ont cherché : offered to divest     divest morpho     divest morpho's french     divested     replace morpho     morpho     french     divestment     out the divestment     the french     serve to divest     last french     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

divest morpho's french ->

Date index: 2022-11-21
w