Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document loan
Document type code
Furnishing of documents
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
Lending of documents
Offload something on to somebody
Provision of documents
Sending of documents
Something for Nothing
Supplying of documents
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something
Transmission of documents
Unload something on to somebody

Traduction de «document – something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


To put or insert something into the body.

action: introduction


provision of documents [ document loan | furnishing of documents | lending of documents | sending of documents | supplying of documents | transmission of documents ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


A well-defined entity within the group of auto inflammatory disorders, it is a rare disease with 49 cases documented so far. It affects mainly young adults and is characterised by recurrent attacks of fever and deep abscess-like collections, most fre

syndrome des abcès aseptiques corticosensibles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(PART 2 - Exhibits and Affidavits: This Part shall contain each document in the order that it was filed. Unless something turns on the document itself, cheques, notes, bills and other similar documents need not be reproduced so long as their effect is stated.

(PARTIE 2 — Pièces et affidavits : Cette partie doit contenir tous les documents dans l’ordre où ils ont été déposés. À moins qu’on se reporte au document même, les chèques, billets, factures et autres documents similaires n’ont pas à être reproduits en entier dans la mesure où on en expose les effets.


While we support the proposed Incorporation by Reference in Regulations Act provided the appropriate safeguards are put in place, we would suggest amending proposed section 18.1 by adding a clause that would say something to the effect that a document or part of a document incorporated by reference does not include guidance documents that are intended to provide clarity for stakeholders around the regulation or parts of a regulation's intent.

Nous appuyons la Loi sur l'incorporation par renvoi dans les règlements pourvu que des mesures de protection appropriées soient mises en place et nous proposons de modifier le projet d'article 18.1 en ajoutant une disposition qui préciserait qu'un document ou une partie de document incorporé par renvoi ne comprend pas les documents d'orientation qui ont pour but de préciser pour les intéressés le sens du règlement ainsi que les objectifs recherchés.


1. to treat (something) as if (1) it were really something else, or (2) it has qualities that it does not have, “although the document was not in fact signed until April 21, it explicitly states that it must be deemed to have been signed on April 14”.

1. traiter (quelque chose) comme si (1) elle était quelque chose d'autre ou (2) comme si elle avait des qualités qu'elle n'a pas en réalité. Par exemple, on dirait « bien que le document n'ait pas été signé avant le 21 avril, il dit explicitement qu'il est réputé avoir été signé le 14 avril ».


Today the European Union has one set of documents for raising capital in EU capital markets a major step forward, and something we have never had before.

Un jeu unique de documents régit désormais la levée de fonds sur les marchés européens des capitaux, ce qui est une avancée majeure et totalement inédite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) "ticket" means a valid document giving entitlement to transport, or something equivalent in paperless form, including electronic form, issued or authorised by the air carrier or its authorised agent.

f) "billet", un document en cours de validité établissant le droit au transport, ou quelque chose d'équivalent sous forme immatérielle, y compris électronique, délivré ou autorisé par le transporteur aérien ou son agent agréé.


9) "ticket" means a valid document serving as proof of the establishment of a transport contract and giving entitlement to transportation, or something equivalent in paperless form, including electronic form, issued or authorised by the railway undertaking;

9) « billet », le document valable attestant l'établissement d'un contrat de transport et ouvrant droit au transport, ou son équivalent sous une forme autre que le papier, notamment la forme électronique, délivré ou autorisé par l'entreprise ferroviaire;


(f) "ticket" means a valid document giving entitlement to transport, or something equivalent in paperless form, including electronic form, issued or authorised by the air carrier or its authorised agent;

f) "billet", un document en cours de validité établissant le droit au transport, ou quelque chose d'équivalent sous forme immatérielle, y compris électronique, délivré ou autorisé par le transporteur aérien ou son agent agréé;


I did not vote for it, either, Mr President, because there is something in this document that I do not find convincing: above all, I am not convinced by something in the statement and the results of the Barcelona European Council.

Néanmoins, je n'ai pas voté pour, Monsieur le Président, parce qu'il y a dans ce document quelque chose qui ne me convainc pas, il y a surtout quelque chose qui ne me convainc pas dans le communiqué et dans les résultats du Conseil européen de Barcelone.


I would like to focus attention on something which concerns public accessibility to documents which fall within the authority of the Commission or are in the possession of bodies set up by the institutions.

Je voudrais attirer l’attention sur une question relative à l’accès aux informations détenues par les unités qui se trouvent sous la responsabilité de la Commission ou créées par les institutions européennes.


Mrs Scrivener also gave her views on a number of criticisms that have been levelled at the new VAT regime: - In response to the criticism as to the complexity of the new VAT regime, Mrs Scrivener stated that the new regime was simpler than the one which had applied until 31 December 1992. She drew attention to the abolition of the "single administrative document" and of all customs formalities and checks at internal frontiers as something which, among other things, would allow SMEs to benefit fully from the internal market. The only r ...[+++]

Madame Scrivener a également donné son opinion sur certaines critiques qui ont été adressées au nouveau régime de TVA : - à la critique portant sur la complexité du nouveau régime de TVA, Mme Scrivener a répondu qu'au contraire, ce nouveau régime est plus simple que celui qui s'appliquait jusqu'au 31 décembre 1992; elle a insisté sur la disparition du "Document Administratif Unique" ainsi que de toutes les formalités douanières et de tous les contrôles aux frontières interieures, qui permettra notamment aux PME de béneficier pleinement des avantages du marché intérieur; la seule obligation qui s'impose aux entreprises est de déclarer p ...[+++]


w