Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documents and concluded once again " (Engels → Frans) :

182. Notes that the ECA has concluded once again that DG ECHO should enhance its audit strategy by ensuring better coverage of operations at implementing organisation-level and, more specifically, in the field for all types of partners (paragraph 8.33(f) of the annual report for 2007);

182. prend note qu'une fois de plus la Cour des comptes a conclu que la direction générale de l'aide humanitaire (ECHO) doit améliorer sa stratégie d'audit en garantissant une meilleure couverture des opérations au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre, et plus particulièrement sur le terrain pour toutes les catégories de partenaires (point 8.33 f) du rapport annuel 2007);


180. Notes that the ECA has concluded once again that DG ECHO should enhance its audit strategy by ensuring better coverage of operations at implementing organisation-level and, more specifically, in the field for all types of partners (paragraph 8.33(f) of the annual report for 2007);

180. prend note qu'une fois de plus la Cour des comptes a conclu que la direction générale de l'aide humanitaire (ECHO) doit améliorer sa stratégie d'audit en garantissant une meilleure couverture des opérations au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre, et plus particulièrement sur le terrain pour toutes les catégories de partenaires (point 8.33 f) du rapport annuel 2007);


However, the Commission made once again the injury assessment including data for the six sampled EU producers and concluded that material injury was suffered as confirmed in recital 124 above.

Toutefois, la Commission a de nouveau procédé à l’évaluation du préjudice en incluant les données pour les six producteurs de l’Union européenne repris dans l’échantillon et a conclu à un préjudice important, comme il est confirmé au considérant 124 ci-dessus.


12. Concludes once again that integration of the EDF into the EU budget would enhance the overall consistency of European development cooperation, ensure greater transparency and effectiveness and facilitate democratic scrutiny;

12. fait observer une fois de plus que l'intégration du FED au budget de l'UE renforcerait la cohérence de la coopération au développement, assurerait une plus grande transparence et une plus grande efficacité et permettrait le contrôle démocratique;


163. Concludes once again that integration of the European Development Fund into the EU budget would enhance the overall consistency of European development cooperation, ensure greater transparency and effectiveness and facilitate democratic scrutiny;

163. fait observer une fois de plus que l'intégration du Fonds européen de développement au budget de l'UE renforcerait la cohérence de la coopération au développement, assurerait une plus grande transparence et une plus grande efficacité et permettrait le contrôle démocratique;


11. Concludes once again that integration of the EDF into the EU budget would enhance the overall consistency of European development cooperation, ensure greater transparency and effectiveness and facilitate democratic scrutiny.

11. fait observer une fois de plus que l'intégration du Fonds européen de développement au budget de l'UE renforcerait la cohérence de la coopération au développement, assurerait une plus grande transparence et une plus grande efficacité et permettrait le contrôle démocratique.


As you stated, we have experienced this sort of incident in the past, and I wouldn't be surprised if, at the end of your proceedings, you were to conclude, once again, that people don't know what parliamentary privilege is or how to apply it.

Comme vous l'avez dit, nous avons vécu ce genre d'incident par le passé, et je ne serais pas surpris qu'à la fin de vos réunions, vous en veniez encore une fois à la conclusion que les gens ne savent pas ce qu'est le privilège parlementaire et comment on l'applique.


I had learned of these two documents and concluded once again that the motion I had moved at the start of the meeting had been rejected.

J'avais pris connaissance des deux documents et j'ai conclu que, encore une fois, la motion dont je vous avais fait part au début de la réunion était rejetée.


- to focus the content of documents once again on information concerning vessels and their activities, which would be valuable for the management of stocks and for verifying having regard to Article 3 of the action plan defining IUU fishing; [1]

- de recentrer le contenu des documents sur les informations relatives aux bateaux et à leurs activités, utiles à la gestion des ressources et à leur vérification au regard de l'article 3 du plan d'action définissant la pêche INN [1]


3. Where the storage agency is also a vendor, the contract as provided for in paragraph 1 shall be deemed to have been concluded once a document setting out the particulars specified in points (b), (c) and (d) of that paragraph has been forwarded to the competent national authority; the document must be forwarded at least two weeks before the expiry of the time limit laid down in Article 2(1).

3. Si l'organisme stockeur est aussi vendeur, le contrat visé au paragraphe 1 est censé être conclu lorsqu'un document indiquant les données visées dans ledit paragraphe points b), c) et d) est transmis à l'autorité nationale compétente au moins deux semaines avant l'expiration des délais visés à l'article 2, paragraphe 1.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documents and concluded once again' ->

Date index: 2021-03-24
w