353. Furthermore, there appears to be a clear difference between the situation where the service provider is clearly established in one Member State an
d provides services from that Member State directly, but at a distance, by some means of commu
nication to service receivers in other Member States or where the service provider travels with those to whom he provides his
services to another Member State in order to provide his
services temporarily in that other Member State,
...[+++]and the situation where the service provider either temporarily operates out of another Member State or moves to another Member State to provide services to service recipients in that Member State with whom all contacts take place in that other Member State.353. Il existe en outre une nette différence entre, d'une part, la situation du prestataire qui est effectivement établi dans un État
membre et offre ses services à distance, depuis cet État membre, par le biais de moyens de communication à des destinataires situés dans d'autres États membres ou celle du prestataire qui accompagne dans un autre État membre les personnes auxquelles il va temporairement offrir ses
services et, d'autre part, la situation du prestataire qui, soit offre temporairement ses
services depuis un autre État membre, soit s'établit dans un autre État memb
...[+++]re pour proposer ses services à des destinataires situés dans cet État membre, les contacts entre eux ayant toujours lieu dans cet autre État membre.