Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I just wanted to clarify those things.

Vertaling van "does clarify those things " (Engels → Frans) :

It does clarify those things, very clearly, without infringing on the charter, as you've seen before, on any of those means of communication.

Elle clarifie très bien ces choses sans enfreindre la charte, comme vous l'avez vu, s'agissant de chacun de ces moyens de communication.


It does clarify certain things, like using a CD and putting the contents of it on one's iPod.

En effet, il clarifie certaines activités, comme le fait de transférer le contenu d'un CD sur son iPod.


The 2014 Guidelines on state aid to airports and airlines clarify when the financing of activities falling within the public policy remit, or of infrastructure directly related to those activities, in general does not constitute state aid.

Les lignes directrices de 2014 sur les aides d'État aux aéroports et aux compagnies aériennes indiquent quand le financement d'activités relevant de l'exercice d'une mission de puissance publique, ou d'infrastructures directement liées à ces activités, ne constitue en général pas une aide d'État.


At the start of its mandate, the Juncker Commission made clear that it would change what it is doing and how it does it, by focusing the Commission's action on those issues that really matter to people, being big on the big things where European action is most necessary and leaving the Member States to take responsibility where national action is more appropriate.

Au début de son mandat, la Commission Juncker a clairement indiqué qu’elle allait apporter des changements dans son action et sa façon de travailler en se concentrant sur les questions qui importent réellement pour les citoyens, en étant très visible sur les grands enjeux où l’action européenne est tout particulièrement nécessaire, et en laissant les États membres assumer les responsabilités lorsqu'une action nationale est plus appropriée.


The report does clarify two things.

Deux choses méritent d'être claires dans ce rapport.


I just wanted to clarify those things.

Je voulais simplement clarifier cela.


There are cases where we link certain things that the European Union does for those countries with respect for human rights.

- (EN) Il arrive que nous reliions au respect des droits de l’homme certaines choses que l’Union européenne fait pour ces pays.


The fact that we have this democratic deficit does not mean that we have to bring the national aspect more into play, but that we need all the things we are demanding in this House, such as more democratic institutions, or else we will come to utterly false conclusions and hand Europe's citizens over to precisely those things that the European democracies and the people who care about diversity do not want, that is, being ruled uni ...[+++]

Ce déficit démocratique ne doit pas nous pousser à renforcer la composante nationale mais à obtenir ce qu'exige le Parlement européen, à savoir la démocratisation des institutions : faute de quoi, on aboutira à des conclusions erronées et on livrera les citoyens européens précisément à ce que les démocraties européennes et des personnes attentives aux différences ne veulent pas : qu'on l'on se laisse totalement guider pas des pouvoirs qui ne sont soumis à aucun contrôle - en l'occurrence, l'économie.


If we get those things clarified I think we can get the solution the Council is looking for.

Si ces points sont éclaircis, je crois que nous pourrons dégager la solution que le Conseil cherche.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'does clarify those things' ->

Date index: 2022-07-01
w