Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doing something right because once " (Engels → Frans) :

We must be doing something right because once our candidates are successful in landing a job the overall retention rate is more than 80%.

Nous devons bien faire les choses puisque, une fois que nos candidats réussissent à décrocher un emploi, leur taux global de maintien en fonction est de plus de 80 %.


Would your marketing department want a situation where there's no aspect that you could do something with using pricing that goes below the wholesale price; that doesn't allow for these sale promotions; that doesn't say, okay, we're going to go into X geographical area and do something special because we want to test it to bring something new and innovative into the field that we don't think we could afford to do if we had to do it globall ...[+++]

Votre service de commercialisation voudrait-il se retrouver dans la situation où il vous serait impossible d'offrir des prix de gros; où vous ne pourriez pas faire de ventes promotionnelles; où vous ne pourriez pas lancer une campagne dans le secteur géographique X ou Y pour tester un produit, ce que vous ne pourriez pas faire tout d'un coup à l'échelle nationale?


If I seem angry, it is because I am angry for all those citizens who, like David Chen, were looking for the government to do something right.

Si j'ai l'air d'être en colère, c'est que je le suis pour tous les citoyens qui, comme David Chen, s'attendaient à ce que le gouvernement fasse quelque chose de bien.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "All too often people are blocked from accessing the best offers when shopping online or decide not to buy cross-border because the delivery prices are too high or they are worried about how to claim their rights if something goes wrong.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.


Thanks to that report, we are able to hold an extremely interesting debate, because once again it emphasises something that I and many people here present consider to be absolutely crucial in the Union, particularly over recent years: at last, we are becoming aware of the impact on island regions of their island characteristics.

Grâce à ce document, nous sommes en mesure d’avoir un débat extrêmement intéressant, car une fois encore il souligne quelque chose que bon nombre de personnes ici présentes et moi considérons comme absolument crucial dans l’Union, particulièrement ces dernières années: enfin, nous prenons conscience de l’impact des caractéristiques insulaires de ces régions sur ces dernières.


Although the EGF can intervene immediately once workers are made redundant, the Member States have been hesitant to apply for EGF funding right from the first day of the redundancy crises because of uncertainty over whether or not their application would be approved.

Bien que le FEM soit en mesure d’intervenir immédiatement après le licenciement des travailleurs, les États membres ont hésité à solliciter une assistance financière dès le premier jour du licenciement, ne sachant pas si leur demande serait acceptée ou non.


This requirement is all the more important in this situation because, once the list has been adopted, the EU institutions and Member States will be answerable to the European Court of Human Rights and the Court of Justice. The obligation of loyal cooperation that applies to the Security Council naturally also applies to the Sanctions Committee established by the former.

Cette exigence est d'autant plus évident dans ces situations parce qu'une fois adoptée, la liste engage les insitutions de l'UE et les États membres devant les cours de Strasbourg et de Luxembourg.L'obligation de coopération loyale qui s'applique au Conseil de sécurité vaut évidemment aussi pour les Comités de sanctions établis par celui-ci.


Commissioner, I think it right and proper that you have put something forward about once and for all categorising this as criminal wrongdoing and dealing with it by means of criminal law.

Madame la Commissaire, je pense que vous avez bien fait de proposer que ces actes soient considérés une fois pour toutes comme des actes criminels relevant du droit pénal.


What we are asking the government to do now is to recognize that it actually, by accident or otherwise, did something right, and to build on that and to do something right, to protect all industries, all agricultural sectors not just one small part.

Ce que nous lui demandons maintenant, c'est de reconnaître qu'il a fait, accidentellement ou pas, quelque chose de bien et de continuer dans ce sens en protégeant tous les secteurs industriels, tous les secteurs agricoles et pas seulement une petite partie de ceux-ci.


The government had a responsibility, and I come back to that because it is its responsibility to lower costs for Canadian students and to do the right thing once and for all.

Le gouvernement avait une responsabilité, et j'y reviens parce que c'est sa responsabilité d'alléger les coûts pour les étudiants canadiens, de faire des choses qui seraient correctes, une fois pour toutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doing something right because once' ->

Date index: 2020-12-20
w