Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars in health means $41 million " (Engels → Frans) :

In Estrie, one billion dollars in health means $41 million that the people do not have, and the potential closure of such important centres as the university's geriatric institute, the Centre de réadaptation de l'Estrie, and the Centre Notre-Dame-de-l'Enfant, because of $41 million in cuts in a region that has already been pretty hard hit by federal government cuts.

Dans ma région, en Estrie, un milliard de dollars dans la santé, c'est 41 millions que les gens n'ont pas, ce qui fait en sorte que des centres aussi importants que l'Institut universitaire de gériatrie, le Centre de réadaptation de l'Estrie et le Centre Notre-Dame-de-l'Enfant pourraient voir leurs portes fermer. Voilà ce que cela représente, 41 millions de dollars, dans une région qui a été passablement affectée par les coupures du gouvernement fédéral.


In the mean time, safety has improved considerably; however with 41,600 deaths, more than 4000 above the target set by the White Paper, and 1.7 million injured in 2005[3], the situation is unacceptable.

La sécurité a nettement progressé entretemps, mais la situation reste inacceptable avec 41 600 décès, soit plus de 4000 de plus que l'objectif fixé dans le livre blanc, et 1,7 millions de blessés en 2005[3].


Furthermore, seven new humanitarian projects worth €41.6 million* have also been launched focusing on protection and access to health.

En outre, sept nouveaux projets humanitaires, d'une valeur totale de 41,6 millions d'euros, centrés sur la protection et l'accès aux soins de santé, ont également été lancés.


In 2015, 8.2% of the population or around 41 million people in the European Union (EU) were severely materially deprived, meaning that they had living conditions constrained by a lack of resources such as not being able to afford to pay their bills, keep their home adequately warm, or take a one week holiday away from home.

En 2015, 8,2% de la population, soit 41 millions de personnes dans l'Union européenne (UE) étaient en situation de privation matérielle sévère, ce qui signifie que leurs conditions de vie étaient contraintes par un manque de ressources, comme par exemple le fait de ne pas être en mesure de régler leurs factures, de chauffer correctement leur logement ou de prendre une semaine de vacances en dehors de leur domicile.


Methamphetamine and other synthetic drugs cost us millions of dollars in health care and tens of millions of dollars in law enforcement.

La méthamphétamine et les autres drogues de synthèse nous ont coûté des millions de dollars en soin de santé et nous ont coûté des dizaines de millions de dollars en activités d'application de la loi.


(41) Knowledge of animal health, including of disease symptoms, consequences of diseases and possible means of prevention including biosecurity, treatment and control is a prerequisite for efficient animal health management and essential in ensuring the early detection of animal diseases.

(41) La connaissance de la santé animale, y compris des symptômes des maladies, de leurs conséquences et des moyens de prévention possibles tels que la biosécurité, les traitements et les mesures de lutte, est indispensable à une gestion efficace de la santé des animaux et essentielle pour garantir une détection précoce des maladies animales.


Air pollution is the most harmful environmental problem in Canada in terms of human health effects, causing thousands of deaths, millions of cases of illness, billions of dollars in health care expenses, and tens of billions of dollars in lost productivity every year.

[.] la pollution atmosphérique constitue le problème environnemental le plus dommageable au Canada compte tenu de ses effets sur la santé humaine, causant des milliers de décès, des millions de maladies, des milliards de dollars en dépenses liées aux soins de santé et des dizaines de milliards de dollars en perte de productivité chaque année.


Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, yesterday former public works minister Alfonso Gagliano told the Gomery commission that Jean Chrétien's former golfing buddy, Jacques Corriveau, got a multi-million dollar sponsorship deal, meaning taxpayer dollars, because as Gagliano said, “We owed him”.

M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, hier, l'ancien ministre des Travaux publics, Alfonso Gagliano, a dit à la commission Gomery que l'ancien compagnon de golf de Jean Chrétien, Jacques Corriveau, a obtenu un contrat de commandite de plusieurs millions de dollars, aux frais du contribuable, parce que, comme Gagliano l'a dit: « Nous avions une dette envers lui».


It means a shortfall of $875 million for health care, $375 million for education and $450 million for social assistance.

C'est un manque à gagner de 875 millions de dollars pour la santé, 375 millions pour l'éducation et 450 millions pour l'aide sociale.


Under Article 41-2 of the French Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor may, provided that a prosecution has not already been brought, suggest a settlement to an adult who recognises having committed one or more offences punishable by a maximum of three years imprisonment, consisting of one or more of the following measures: 1) paying a "settlement fine" to the public treasury not exceeding EUR3750 or half of the maximum fine incurred; 2) surrendering to the state the means of committing the offence or the profit from it; ...[+++]

En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produit; 3) remettre au greffe du tribunal de grande instance son permis de conduire, pour une période maximal ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dollars in health means $41 million' ->

Date index: 2021-11-21
w