Next, the Court observes that, according to the regulation, there is a close connection between claims brought against several defendants domiciled in other Member States who, in circumstances such as those in the main proceedings, rely on rights to additional compensation which must be determined on a uniform basis.
Ensuite, la Cour relève que, selon le règlement, il existe un lien étroit entre les demandes introduites à l’encontre de plusieurs défendeurs domiciliés sur le territoire d’autres États membres qui, dans des circonstances telles que celles en l’espèce, opposent des droits à réparation supplémentaires sur lesquels il est nécessaire de statuer de manière uniforme.