Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «done much better by almost twice what » (Anglais → Français) :

As to justifying the bill, I remind the honourable senator and the committee that, when the government articulated the policy reasons behind the bill, among other things it referred to the inappropriateness of this sort of privatization of an airport facility and the much better public policy of turning such facilities over to airport authorities, which is indeed what this government has done ...[+++]

Pour ce qui est de la justification du projet de loi, je rappelle à l'honorable sénateur et au comité que, lorsque le gouvernement a énoncé les raisons politiques de ce projet de loi, il a entre autres mentionné le caractère inapproprié de cette sorte de privatisation d'installations aéroportuaires et il a expliqué qu'il serait politiquement bien préférable de confier ces installations à des autorités compétentes, ce que le gouvernement a effectivement fait.


Take a look at what works elsewhere, for example in Germany, where it is possible to evaluate the cost-effectiveness and meaningfulness of expenditure, and in Austria, and develop a concept, perhaps as part of an initiative report from Parliament, which describes how the things that you do can be done much better, so that you can genuinely fulfil your obligations.

Inspirez-vous des solutions qui fonctionnent ailleurs, comme par exemple en Allemagne, où il est possible d’évaluer le rapport coût-efficacité et l’utilité des dépenses, ou encore en Autriche, et développez un concept, peut-être dans le cadre d’un rapport d’initiative du Parlement, décrivant comment vous pourriez mieux faire ce que vous faites afin de respecter réellement vos obligations.


The hon. member for Malpeque and I are much better suited than the parliamentary secretary to say what farmers think because we meet them almost every day.

Le député de Malpeque et moi-même sommes beaucoup mieux placés que le secrétaire parlementaire pour dire ce que les producteurs agricoles pensent puisqu'on les rencontre presque quotidiennement.


On agriculture programs, the Liberals are pumping billions into farmers' pockets and saying that things are much better on the farm than they were in the past because of what the government has done.

En ce qui concerne les programmes agricoles, les libéraux versent des milliards aux agriculteurs et disent que le monde agricole se porte mieux aujourd'hui qu'auparavant grâce à eux.


Nevertheless, while we may have regrets about what might have been done better or about what else could have been done, it is only fair to acknowledge the fact, with hopeful optimism, that much significant progress has been made.

Bien que nous puissions avoir des regrets et dire que nous aurions dû faire mieux ou autrement, il n’est toutefois que justice de reconnaître, dans un élan d’espoir optimiste, que des progrès considérables ont été engrangés.


Nevertheless, while we may have regrets about what might have been done better or about what else could have been done, it is only fair to acknowledge the fact, with hopeful optimism, that much significant progress has been made.

Bien que nous puissions avoir des regrets et dire que nous aurions dû faire mieux ou autrement, il n’est toutefois que justice de reconnaître, dans un élan d’espoir optimiste, que des progrès considérables ont été engrangés.


We found, however, and became convinced that in order to be compatible with what is being done in other parts of the world, including the World Organisation for Animal Health in Paris, it was better to scale this down to three factors, which came more easily after much discussion.

Néanmoins, nous avons estimé et nous sommes à présent convaincus que, pour nous conformer aux usages d’autres régions du monde, y compris de l’Office international des épizooties à Paris, il était plus judicieux de réduire le nombre de catégories à trois, ce qui s’est avéré plus aisé après maintes discussions.


Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twice as much damage to the air traffic ...[+++]

Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-Orient, la guerre en Irak, et maintenant le SRAS qui, comme vous le savez, Madame la Commissaire, est déjà ...[+++]


We wanted to arrange the situation much better than we did, but they were not interested. It is very typical of what they have done with Bill C-69.

C'est typique de son comportement à l'égard du projet de loi C-69.


We have done much better by almost twice what we had measured, so we have a measurement problem.

Les chiffres réels sont très supérieurs, atteignant presque le double de ce que nous avions mesuré auparavant. Nous avions donc un problème de mesure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done much better by almost twice what' ->

Date index: 2023-01-02
w