Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «done they actually » (Anglais → Français) :

Tactical studies often did not reflect the way officials said they actually planned to employ equipment, were done too late to influence decisions, produced results that contradicted the purchase decision, were undertaken by contractors who had an interest in the Department's decision, or were not done at all.

Dans bien des cas, les études tactiques n'ont pas tenu compte de l'usage que l'on voulait faire de l'équipement au Ministère, ont été faites trop tard pour influencer les décisions, ont produit des résultats contraires à ceux que prévoyait la décision d'achat, ont été menées par des entrepreneurs qui avaient un intérêt dans la décision du Ministère, ou n'ont pas été faites du tout.


They told me it was a serious cancer but they felt, based on all the research that has been done, with Terry Fox and all the cancer research dollars that had been raised, they actually had a cure for my daughter and told me we needed to follow a protocol.

Ils m'ont dit que c'était un cancer grave mais qu'ils croyaient, suite à toute la recherche qui avait été faite, grâce à la Fondation Terry Fox et à tous les fonds recueillis pour la recherche sur le cancer, qu'ils avaient une cure pour ma fille et que nous devions suivre un protocole en particulier.


But on the other hand, you've said that the departments really haven't done what they should have done in order to be able to arrive at a figure that's trustworthy in the sense of determining what it is that they actually will be doing over the short, medium, and long terms, where they will put their priorities, and then determining both how many personnel they need to actually do that and the skill sets that are needed in order to complete that mandate.

D'autre part, vous dites que les ministères n'ont pas fait tout ce qu'il aurait fallu faire pour en arriver à un chiffre digne de confiance en ce sens qu'ils n'ont pas déterminé la mission qu'ils entendent accomplir à court, moyen et long terme, quelles sont leurs priorités et combien d'employés ayant un bagage donné de compétences, sont nécessaires pour accomplir ce mandat.


One of the things the Conservatives have done—I think it was inadvertent, because I do not think they actually understood the consequences—is that they have mashed together a bunch of independent tribunals, such as the Canadian Human Rights Tribunal and the Canadian International Trade Tribunal. They combined all the budgets into one, and then reduced it.

Sans doute par inadvertance, car je doute qu'ils aient vraiment compris quelles en seraient les conséquences, le gouvernement réunit un paquet de tribunaux indépendants, tels que le Tribunal canadien des droits de la personne et le Tribunal canadien du commerce extérieur, combine tous les budgets en un, puis le réduit.


Of that $30 million, the projects somewhere around 15, possibly might be at risk, but if those municipalities get 90% of that work done they actually receive 90% of that money, correct.? That is correct, actually.

Concernant ces 30 millions de dollars, il y a peut-être une quinzaine de projets qui sont à risque, mais si les municipalités en question accomplissent 90 p. 100 du travail prévu, elles recevront bel et bien 90 p. 100 des fonds, est-ce exact?


Who were the beneficiaries and what have they actually done for green recovery?

Quels en ont été les bénéficiaires et de quelle manière ceux-ci ont-ils, dans les faits, contribué à une relance verte?


What have we done?’ In actual fact, what they have done is that they have brought into play some great opportunities for us.

Qu'avons-nous fait?» En fait, ils nous ont apporté de nouvelles opportunités remarquables.


What have we done?’ In actual fact, what they have done is that they have brought into play some great opportunities for us.

Qu'avons-nous fait?» En fait, ils nous ont apporté de nouvelles opportunités remarquables.


Coming as I do from a large Member State, I have seen only that the centralised allocation of tasks does not necessarily represent an improvement, but that individuals must really be helped where they actually are, and that, I believe, is done better by the Member States.

Je viens d'un grand pays membre et j'ai seulement constaté que la centralisation des décisions n'est pas forcément un progrès, mais qu'il faut plutôt aider les individus sur place, et cela est entre les mains des États membres.


I regret this on behalf of Europe for in actual fact all they have done is encourage a sad, short-sighted policy.

Je le regrette au nom de l’Europe, car au fond, ils n’ont fait que favoriser une triste politique de gribouille.




D'autres ont cherché : were done     officials said they     said they actually     has been done     they     they actually     really haven't done     done what they     not think they     think they actually     work done they actually     they actually done     what have they     have they actually     have we done     what they     done ’ in actual     done     helped where they     where they actually     they have done     fact all they     for in actual     done they actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done they actually' ->

Date index: 2023-05-05
w