Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they actually done » (Anglais → Français) :

One of the things the Conservatives have done—I think it was inadvertent, because I do not think they actually understood the consequences—is that they have mashed together a bunch of independent tribunals, such as the Canadian Human Rights Tribunal and the Canadian International Trade Tribunal. They combined all the budgets into one, and then reduced it.

Sans doute par inadvertance, car je doute qu'ils aient vraiment compris quelles en seraient les conséquences, le gouvernement réunit un paquet de tribunaux indépendants, tels que le Tribunal canadien des droits de la personne et le Tribunal canadien du commerce extérieur, combine tous les budgets en un, puis le réduit.


They advertise in English in English Canada and in French in French Canada, and they just assume they have done their duty, even if the ads are actually more directly suited to the minority language communities in those places where they are published.

Les ministères font de la publicité en anglais au Canada anglais, et en français au Canada français. Ils croient ainsi s'acquitter de leurs obligations, même si le message s'adresse surtout aux communautés de langue officielle minoritaire d'une région particulière.


Who were the beneficiaries and what have they actually done for green recovery?

Quels en ont été les bénéficiaires et de quelle manière ceux-ci ont-ils, dans les faits, contribué à une relance verte?


Of that $30 million, the projects somewhere around 15, possibly might be at risk, but if those municipalities get 90% of that work done they actually receive 90% of that money, correct.? That is correct, actually.

Concernant ces 30 millions de dollars, il y a peut-être une quinzaine de projets qui sont à risque, mais si les municipalités en question accomplissent 90 p. 100 du travail prévu, elles recevront bel et bien 90 p. 100 des fonds, est-ce exact?


I am not surprised that they have told us what they are thinking of doing, because what they have actually done is very little, as I said before.

Je ne suis pas surpris qu’ils nous aient dit ce qu’ils envisagent de faire, car comme je l’ai dit auparavant, ce qu’ils ont fait effectivement est très peu de chose.


What have we done?’ In actual fact, what they have done is that they have brought into play some great opportunities for us.

Qu'avons-nous fait?» En fait, ils nous ont apporté de nouvelles opportunités remarquables.


What have we done?’ In actual fact, what they have done is that they have brought into play some great opportunities for us.

Qu'avons-nous fait?» En fait, ils nous ont apporté de nouvelles opportunités remarquables.


I regret this on behalf of Europe for in actual fact all they have done is encourage a sad, short-sighted policy.

Je le regrette au nom de l’Europe, car au fond, ils n’ont fait que favoriser une triste politique de gribouille.


Only the actual baking does not have to be done within the geographical area: it is possible to send the finished but unbaked and deep-frozen Geraardsbergse mattentaarten to bakers or specialist outlets outside the geographical area where they can be baked in ovens for consumption.

Seule la cuisson ne doit pas nécessairement se faire dans l'aire géographique: il est possible, en effet, que des tartes au maton de Grammont non cuites mais congelées soient livrées à des boulangers ou à des entreprises spécialisées situés en dehors de l'aire géographique déterminée, où elles sont cuites dans un four, afin de les rendre propres à la consommation.


However, more importantly, with respect to the nations that I represent in British Columbia and across the country, we have quantified or done an analysis of what our nations are actually doing practically, on the ground, to improve their situations and to move beyond the Indian Act, including what they have done in terms of developing laws around transparency and accountability and around a broader financial management regime and what they have done in other areas.

Toutefois, ce qui importe plus, relativement aux Premières nations de la Colombie-Britannique que je représente et à celles d'un bout à l'autre du pays, c'est de faire une analyse des actions des Premières nations sur le terrain pour améliorer leur situation et aller au-delà de la Loi sur les Indiens, y compris ce qu'elles ont fait pour établir de nouvelles lois sur la transparence et la reddition de comptes et relativement à des régimes élargis de gestion financière, ainsi que ce qu'elles ont réalisé dans d'autres domaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they actually done' ->

Date index: 2024-10-26
w