These were the doubts and fears raised in senior citizens' homes, fish plants, sawmills, farms and schools — fears which were raised amongst the most vulnerable in society: the sick, the elderly, the working poor, people on fixed income and the young.
Dans les foyers pour vieillards, dans les usines de transformation du poisson, dans les exploitations agricoles et dans les écoles, tout le monde était inquiet. Les malades, les personnes âgées, les travailleurs pauvres, les personnes qui ont un revenu fixe et les jeunes, bref les groupes les plus vulnérables de la société étaient inquiets.