Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dr friedman had talked » (Anglais → Français) :

You had mentioned that Dr. Friedman had talked to you about the 102,000 who had passed away as well, and that's an extremely valid point.

Vous avez dit que le Dr Friedman vous a parlé des 102 000 anciens combattants qui se sont suicidés et c'est un argument extrêmement valide.


Notes that Talk Talk facility was located on the outskirts of Waterford City in the NUTS III South East Region of Ireland, and that this region has had persistently higher than average levels of unemployment compared to the rest of the country; furthermore, it has fared disproportionately badly as a result of the financial and economic crisis, for example, since 2007, the region’s unemployment rate has jumped from 4,9 % to 18,2 % in 2011 compared to a national average of 14,3 %;

prend acte du fait que le site de Talk Talk se trouvait dans la banlieue de Waterford, dans la région sud-est, de niveau NUTS III, de l'Irlande et que cette région présente un taux de chômage systématiquement supérieur aux niveaux moyens constatés dans le reste du pays; fait, en outre, observer que sa situation s'est très gravement détériorée sous l'effet de la crise économique et financière, et que depuis 2007, le niveau de chômage de la région a ainsi bondi de 4,9 % à 18,2 % en 2011, alors que la moyenne nationale plafonnait à 14,3 %;


It should be pointed out in this connection that in early 2003 the Commission had held talks with Germany about whether further compensation measures were possible in the retail field.

À cet propos, il faut noter que début 2003 déjà, la Commission avait demandé à l'Allemagne si d'autres mesures compensatoires étaient possibles dans le domaine de la banque de détail.


The Acadians lost a champion; I lost a best friend with whom, a week before his death, I had talked about the mysteries of life and death, the magic and eternity of love and hope, and the wonder of the lives that each of us, as sons of the province of New Brunswick and the nation of Canada, had had and the country and province that had nurtured us both.

Les Acadiens perdaient un champion; je perdais un grand ami avec qui je m'étais entretenu à peine une semaine auparavant des mystères de la vie et de la mort, de la magie de l'éternité de l'amour et de l'espoir ainsi que du miracle de la vie que nous, les fils de la province du Nouveau-Brunswick et de la nation du Canada, avions entretenu alors que notre pays et notre province nous avaient en quelque sorte rendu la pareille.


There had been some progress in our discussions and the DPRK had shown a more constructive engagement in human rights talks, with positive comments on role of NGOs and promises to resolve outstanding problems on their working conditions.

Des progrès ont été enregistrés dans les discussions et la RPDC a fait preuve d'une attitude plus constructive concernant les droits de l'homme, notamment en évoquant de manière positive le rôle des ONG et en promettant de résoudre les problèmes concernant leurs conditions de travail.


This was based on the fact that BNFL, a publicly owned company, announced that it was willing to amend the commercial terms of its existing contracts with BE only once BE had announced that it had initiated talks with the UK Government with a view to obtain financial support.

Elle se basait sur le fait que BNFL, une entreprise publique, n'a annoncé qu'elle était disposée à modifier les conditions de ses contrats existants avec BNFL qu'après que BE a indiqué qu'elle avait engagé des négociations avec le gouvernement britannique en vue d'obtenir un soutien financier.


In the spring of 1993, the Japanese Government and the Commission had talks on the foreseeable demand in the Community motor vehicle market.

Au printemps 1993, le Gouvernement japonais et la Commission avaient eu des consultations relatives à la demande prévisible sur le marché automobile de la Communauté.


Following the breakdown of two rounds of talks conducted by the Commission (26-27 August 2002 in Seoul and 24-27 September 2002 in Brussels) the Commission had no choice but to initiate proceedings with the World Trade Organisation (WTO) and to start bilateral consultations with the Republic of Korea.

Suite à l'échec des discussions entamées par la Commission (26-27 août 2002 à Séoul et 24-27 septembre 2002 à Bruxelles), celle-ci s'est vue obligée d'engager une procédure auprès de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et d'entamer des consultations bilatérales avec la République de Corée.


On a visit to the Commission, Mrs Sadako Ogata, UN High Commissioner for Refugees, had talks with Mr Marín and Mr Matutes in which she announced that for the first time the EC had become the UNHCR's largest donor with a contribution of USD 205 million or 22% of this year's total.

Mme Sadako OGATA, Haut Commissaire des Nations Unies pour les Réfugiés, a visité la Commission et a rencontré le Vice-Président Manuel MARIN et le Commissaire Abel MATUTES.


Mikhail Friedman was talking about his investment in TNK, a company that made about $2 billion last year.

Mikhail Friedman parlait de son investissement dans TNK, entreprise qui a réalisé environ 2 milliards de dollars de chiffre d'affaires l'an dernier.




D'autres ont cherché : dr friedman     had mentioned     friedman had talked     notes     notes that talk     connection     had held talks     best friend     lives     had talked     human rights talks     fact     had initiated talks     commission had talks     rounds of talks     she announced     had talks     mikhail friedman     company     friedman was talking     dr friedman had talked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dr friedman had talked' ->

Date index: 2024-03-29
w