In particular, the draftsman has considered that a simple call for effectiveness, coherence and complementarity with humanitarian aid operations is not enough. The draftsman considers that, if the civil protection mechanism is to be an effective part of interventions in external crises, the "dual nature" of the mechanism should be clarified and the rules governing the operation of the mechanism inside and outside the EU should be differentiated.
Le rapporteur a notamment considéré qu'un simple appel à l’efficacité, à la cohérence et à la complémentarité avec les opérations d'aide humanitaire n'était pas suffisant et que, si le mécanisme de protection civile doit être une composante effective des interventions dans les crises extérieures, il faut en clarifier la nature "duelle" et différencier ses règles entre les opérations se déroulant à l'intérieur de l'UE et celles dans les pays tiers.