Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drawn attention once " (Engels → Frans) :

The events in North Africa have drawn attention once again to the importance of a common European immigration policy, and have shown the need for integration supported by resources and for European solidarity.

Les évènements en Afrique du Nord ont attiré l’attention une fois de plus sur l’importance d’une politique européenne commune de l’immigration; ils ont montré la nécessité d’une intégration soutenue par des ressources et d’une solidarité européenne.


Once the kidnapping has occurred, their attention turns to not being apprehended by the authorities, and the victim is drawn deeper into the desperation of the kidnapper.

Après avoir réalisé l'enlèvement, ils s'attachent à éviter l'arrestation par les autorités et la victime est encore plus soumise au désespoir du kidnappeur.


Today this focal budget is therefore a very important element among many, because we have once again drawn attention to the fact that it then becomes a driving force for transforming our commitments into reality, which is no small thing.

Le budget dont nous discutons aujourd’hui revêt donc une importance capitale, car, comme nous l’avons à nouveau rappelé, c’est grâce à lui que nous pouvons transformer nos paroles en actes, ce qui n’est pas rien.


I. whereas qualified observers have drawn attention to the lack of any prompt and adequate response from UNIPOL and other international forces to the 11 February 2008 attacks, with the exception of effective intervention of the Portuguese GNR (Republican National Guard), once it was called to act,

I. considérant que des observateurs qualifiés ont souligné l'absence d'une riposte prompte et adéquate de la part de l'UNIPOL et des autres forces internationales aux attaques du 11 février 2008, à l'exception des éléments de la Garde nationale républicaine portugaise qui sont intervenus de manière effective après avoir été appelés à agir,


I. whereas qualified observers have drawn attention to the lack of any prompt or adequate response from the UN International Police or other international forces to the 11 February 2008 attacks, with the exception of the effective intervention of the Portuguese Republican National Guard, once it was called to act,

I. considérant que des observateurs qualifiés ont souligné l'absence d'une riposte prompte et adéquate de la part de la Police internationale des Nations unies et des autres forces internationales aux attaques du 11 février 2008, à l'exception des éléments de la Garde nationale républicaine portugaise qui sont intervenus de manière effective après avoir été appelés à agir,


I. whereas qualified observers have drawn attention to the lack of any prompt or adequate response from the UN International Police or other international forces to the 11 February 2008 attacks, with the exception of the effective intervention of the Portuguese Republican National Guard, once it was called to act,

I. considérant que des observateurs qualifiés ont souligné l'absence d'une riposte prompte et adéquate de la part de la Police internationale des Nations unies et des autres forces internationales aux attaques du 11 février 2008, à l'exception des éléments de la Garde nationale républicaine portugaise qui sont intervenus de manière effective après avoir été appelés à agir,


However, I am glad that he has once again drawn the attention to the House of the importance of transparency and openness.

Je suis toutefois heureux qu'il ait une fois de plus attiré l'attention de la Chambre sur l'importance de la transparence.


Senator Cools: I was attempting to say that once the Speaker of the Senate becomes aware that the question being put before the chamber involves a document, an account or a report containing faults that have been drawn to her attention, then she has a duty not to put the question.

Le sénateur Cools: J'essayais de dire qu'une fois que la présidence du Sénat constate qu'une question soumise à cette Chambre porte entre autres sur un document, un compte rendu ou un rapport qui contient des erreurs qui lui ont été signalées, il est de son devoir de ne pas mettre la question aux voix.


Mr Van Miert has therefore drawn attention once more to the Commission's proposal on road taxes which has yet to be adopted by the Council, indicating that he was planning a different approach that would achieve the same result.

C'est pourquoi le Commissaire a rappelé la proposition de la Commission sur les textes de circulation qui n'a pas encore été adoptée par le Conseil et il a indiqué qu'il envisageait dans ce cas une nouvelle approche pour aboutir au même résultat.


With the 150th anniversary of the Québec Conference this coming October, attention will be drawn once again to the painting of The Fathers of Confederation.

Avec le 150e anniversaire de la Conférence de Québec, en octobre prochain, l’attention se portera à nouveau sur la toile des Pères de la Confédération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drawn attention once' ->

Date index: 2020-12-12
w