Secondly, when I look at my region, the Brabant and Limburg region, I notice that particularly in areas where there is a lot of cross-border movement, even smaller businesses that supply soft drinks, water or beer, often in non-reusable packaging, have suffered a loss in turnover of more than 30 to 40%.
Ensuite, lorsque j’envisage ma région, la région du Brabant et du Limbourg, je constate que, particulièrement dans les zones où les mouvements transfrontaliers sont importants, même les petits commerces qui fournissent des boissons gazeuses, de l’eau ou de la bière, et ce souvent dans des emballages non réutilisables, ont également subi des pertes dans leur chiffre d’affaires de plus de 30 à 40%.