Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dropping his bookmarks whenever he wanted » (Anglais → Français) :

It was only in 1974 that Art Fry, a member of a church choir, decided to start using his friend’s ‘dud’ adhesive because he was fed up with dropping his bookmarks whenever he wanted to open his hymn book on the desired page.

C'est seulement en 1974 qu'Art Fry, qui faisait partie de la chorale de sa paroisse, décida d'utiliser cet adhésif défectueux conçu par son ami parce qu'il en avait assez de perdre ses signets chaque fois qu'il ouvrait son livre de cantiques à la page voulue.


However, it seems as though President Milosevic has decided to act on his own regardless of world opinion, regardless of the human lives he sacrifices willy-nilly whenever he wants to impose his will by force of arms.

Il semble néanmoins que le président Milosevic ait décidé d'agir à son gré, peu importe l'opinion internationale ou les vies humaines qu'il sacrifie de façon expéditive quand il décide d'imposer sa volonté par les armes.


Surprisingly, at times, the Minister seemed to embrace the Lortie Commission whenever he wanted to justify his decisions, while at other times, he seemed to dismiss the Lortie Commission recommendations outright.

Étonnamment, dans certains cas, le ministre invoquait à loisir la Commission Lortie pour justifier ses décisions et, dans d'autres cas, écartait du revers de la main des recommandations formulées par la Commission Lortie.


If the minister was laid off every summer when the House rose and saw his income drop every year, he would undoubtedly be the first to want to review his own punitive policy, which is merely driving the poor deeper into poverty.

Si le ministre était mis au chômage à chaque été quand la Chambre cesse de siéger et qu'il voyait son revenu baisser à chaque année, il serait sans doute le premier à vouloir revoir sa propre politique punitive qui ne fait qu'appauvrir davantage les pauvres.


The Prime Minister is deeply indebted to Power Corp. No wonder he wanted to help his old friends when they needed to drop this mouldy monstrosity.

Le premier ministre a une importante dette envers Power Corporation. Personne ne s'étonne qu'il ait voulu aider ses vieux amis, qui avaient besoin de se débarrasser de cette monstruosité empestant le moisi.


Fourthly, capital market instruments can be traded on the markets, which means that an investor can terminate his investment whenever he wants.

Quatrièmement, les instruments afférents au marché des capitaux sont par définition utilisés sur les marchés, de sorte que les investisseurs peuvent mettre un terme à leurs investissements quand bon leur semble.


Whenever an individual wants to bare his soul completely, he needs a confidant; this may be a doctor, a solicitor or, in a religious situation, a priest.

Dès que quelqu’un doit se dévoiler complètement, il a besoin d’une personne de confiance, que ce soit chez le médecin ou chez l’avocat ou, dans un contexte religieux comparable, chez le prêtre.


I feel that, from this point of view, it is extremely significant that dialogue, which has thus far been greatly lacking between these two events, was represented by the presence of the Brazilian President, Mr Lula da Silva, who, in both cases, upheld the need for huge structural reform – the kind of reform that he has undertaken to carry out in his own country – of the world economic system, wholeheartedly condemning the empty principle of free trade at all costs, which only actually applies to the poor countries since the wealthy co ...[+++]

Je pense que, de ce point de vue, il est significatif que le dialogue, qui a souvent manqué jusqu'ici entre ces deux événements, ait été personnifié par la présence du président brésilien Lula da Silva qui, dans les deux cas, a soutenu la nécessité de grandes réformes structurelles -celles qu'il s'est engagé à mener dans son pays - de l'ordre économique mondial, en condamnant sans rémission la rhétorique du commerce libre à tout prix, qui ne vaut en réalité que pour les pays pauvres, vu que les pays riches peuvent se permettre d'être protectionnistes quand et comme ils le veulent.


In the face of these blatant contradictions, are we to understand that the intergovernmental affairs minister says whatever he wants, whenever he wants, solely to justify his government's political actions?

Devant ces contradictions flagrantes, doit-on comprendre que le ministre des Affaires intergouvernementales dit n'importe quoi, n'importe quand, uniquement pour justifier les gestes politiques de son gouvernement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dropping his bookmarks whenever he wanted' ->

Date index: 2023-06-15
w