(3) For the purposes of this Part, if property or a service is delivered, performed or made available on a continuous basis by means of a wire, pipeline, satellite, other conduit or other telecomm
unications facility during a period that includes July 1,
2010 and for which the supplier iss
ues an invoice and, because of the method of recording the delivery of the property or the provision of the service, the time at which the property is delivered, or the service is provided
...[+++], cannot reasonably be determined, an equal part of the whole of the property delivered, or of the whole of the service provided, during the period is deemed to have been delivered or provided, as the case may be, on each day of the period.(3) Pour l’application de la présente partie, si un bien ou un service est livré, exécuté ou rendu disponible de façon continue au moyen d’un fil, d’un pipeline, d’un satellite, d’une autre canalisation ou d’une autre installation de télécommunication au cours d’une période qui co
mprend le 1 juillet 2010 et pour laquelle le fournisseur établit une facture et que, en raison de la méthode d’enregistrement de la livraison du bien ou de la prestation du service, le moment auquel le bien est livré ou le service rendu ne peut être raisonnablement déterminé, des parties égales de la totalité du bien livré, ou de la totalité du service rendu, au
...[+++] cours de la période sont réputées avoir été livrées ou rendues, selon le cas, chaque jour de la période.