2. Considers it vital that a dynamic strategy for rural development, benefiting from the support of the Community's Leader + initiative, is based on the development of agricultural activity in all regions of the EU, in the context of its direct effects on economic activity both upstream and downstream and on employment levels and the preservation of essential public services, the aim being to combat the desertification of the countryside;
2. estime qu'une stratégie énergique de développement rural, également soutenue par l'initiative communautaire LEADER+, doit absolument mettre l'accent sur le développement de l'activité agricole dans toutes les régions de la Communauté, ce qui aura des effets directs sur l'activité économique en amont et en aval, sur les niveaux d'emploi et de maintien des services publics essentiels, en vue de lutter contre la désertification qui frappe le monde rural;