Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "easy for them to just simply send them " (Engels → Frans) :

It's very easy for them to just simply send them another cheque based on that base period.

Il est très facile pour eux d'envoyer tout simplement un autre chèque aux producteurs en fonction de cette période de base.


And I don't know that they do this, I'm not even from Windsor, but let's assume they have a particular hazardous waste, and for various business reasons it's just very easy for them to send it across the Ambassador Bridge to Michigan, where there's a facility for them to dispose of that.

Je ne sais d'ailleurs pas si cela concerne cette compagnie, je ne suis même pas de Windsor, mais présumons que cette compagnie doive se débarrasser de certains déchets dangereux et que, pour plusieurs raisons d'ordre commercial, il soit tout aussi facile pour elle de faire franchir à cette cargaison le pont Ambassador et de se débarrasser de ces déchets dangereux dans une installation à cet effet, située au Michigan.


We do not have the kind of evidence that would be needed to convict them of a Canadian crime, so we simply send them back from whence they came.

Nous n'avons donc pas les preuves requises pour les inculper d'un crime au Canada, ce qui fait que nous les renvoyons simplement d'où elles viennent.


Right now, simply sending the children to school will help them to feel safe and secure in the wake of the trauma they have just endured. The absence of children during the day will allow women to participate economically or socially in rebuilding their country.

Dans l'immédiat, le fait de pouvoir envoyer les enfants à l'école leur permettra d'être en sécurité et réconfortés malgré les traumatismes qu'ils viennent de vivre, etl'absence des enfants durant la journée permettra aux femmes de participer économiquement ou socialement à l'édification de leur pays.


If I were to use addressed mail like the Liberal and NDP members I have mentioned, I would just have to take a CD down to printing services and give them one copy. They will photocopy it, address the envelopes, stuff them for me and send them out.

Si j'utilisais le courrier adressé comme le font les députés libéraux et néo-démocrates dont j'ai parlé, il me suffirait de fournir une copie sur CD au service d'imprimerie, qui se chargerait de la photocopie, de l'adressage et du remplissage des enveloppes ainsi que de leur expédition.


As Mr Stevenson has just said, this announcement has stirred the feelings of some of my fellow Members, who are alarmed at the idea that Europe was in this way going to salve its conscience by simply sending its old vessels to people who would have no use for them and who would thereby be deprived of the resources essential for getting their economies going again.

Cette annonce a provoqué l’émotion - que mon collègue Stevenson vient d’évoquer - de certains de mes collègues, alarmés à l’idée que l’Europe allait ainsi se donner bonne conscience en se contentant d’expédier ses vieux bateaux à des populations qui n’en auraient pas l’usage et qui seraient ainsi privées des moyens indispensables à la relance de leur économie.


As we each take the floor in the near future to debate Parliament’s resolution, we should send out a clear call to the governments of Member States not simply to consider opening up their labour markets. We should appeal to them to go ahead and open them fully to allow the free movement of workers.

Lorsque chacun prendra la parole à l’avenir pour débattre la résolution du Parlement, nous devrions clairement inviter les gouvernements des États membres à ne pas simplement envisager l’ouverture de leur marché du travail; nous devrions les inviter à mettre en œuvre pleinement cette ouverture afin de permettre la libre circulation des travailleurs.


Our real problem, moreover, is not arresting them, which is very easy; our problem is saving their lives, and once we have saved their lives, the next problem is that there is no way of sending them home, as there are no readmission agreements, nor do their countries want them.

Et notre vrai problème n'est pas de les arrêter, c'est très facile, mais de leur sauver la vie. Et une fois leur vie sauve, le problème suivant est l'impossibilité de les renvoyer étant donné l'absence de conventions de réadmission et de volonté de leur pays d'origine.


Our real problem, moreover, is not arresting them, which is very easy; our problem is saving their lives, and once we have saved their lives, the next problem is that there is no way of sending them home, as there are no readmission agreements, nor do their countries want them.

Et notre vrai problème n'est pas de les arrêter, c'est très facile, mais de leur sauver la vie. Et une fois leur vie sauve, le problème suivant est l'impossibilité de les renvoyer étant donné l'absence de conventions de réadmission et de volonté de leur pays d'origine.


When we are compelled literally to humiliate theatre groups, young musicians, pioneering activities in the arts, writers, to humiliate them and send them packing with a slap on the back and thirty rejection slips in such a way that they begin to perceive Europe as something foreign, something opposed, contrary and hostile to any effort towards cultural creativity – an area in which the European Union should make its presence felt because our mission is not ...[+++]

Nous sommes obligés littéralement de dépouiller des groupes théâtraux, des jeunes musiciens, des activités d'avant-garde dans le domaine des arts et des lettres, nous les ridiculisons et nous acceptons un seul projet face à trente autres rejets, de sorte que l'Europe soit ressentie comme un facteur étranger, contraire, et adversaire à toute tentative d’accomplissement culturel. L'Union européenne doit répondre présente dans ce domaine, car la voie que nous avons choisie n'est pas uniquement celle de l'euro, ou de l’élargissement ni celle des finalités géostratégiques. Nous devons faire en sorte que l'unification européenne s'épanouisse é ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : just simply send     it's very easy for them to just simply send them     just very easy     not even from     easy for them     reasons it's just     them to send     them back from     convict them     simply     simply send     will help them     they have just     right now simply     simply sending     give them     would just     send     use for them     stevenson has just     conscience by simply     each     take the floor     appeal to them     states not simply     should send     very easy     not arresting them     way of sending     any effort     humiliate them     not just     them and send     easy for them to just simply send them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'easy for them to just simply send them' ->

Date index: 2021-01-24
w