Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economic crisis intervention already seemed » (Anglais → Français) :

Even before the economic crisis, intervention already seemed necessary to ensure the survival of national content.

Sans crise économique, une intervention apparaissait déjà nécessaire pour assurer la pérennité du contenu national.


The economic crisis has already led to an increase in age-related public expenditure in 2010 compared with the previous projections and, on the basis of current policies, strictly-age-related public expenditures (excluding unemployment benefits) are projected to further increase by 4.1 p.p. of GDP between 2010 and 2060 in the EU, with large differences across countries.

La crise économique à déjà conduit en 2010 à une augmentation des dépenses publiques liées au vieillissement par rapport aux projections antérieures et, compte tenu des politiques actuelles, les dépenses publiques strictement liées au vieillissement (à l'exclusion des indemnités de chômage) devraient, selon les projections, augmenter encore de 4,1 points de pourcentage du PIB entre 2010 et 2060 dans l'UE, avec des écarts importants d'un pays à l'autre.


The economic crisis has already caused dramatic numbers of bankruptcies and closures of plants, companies and the cessation of business activities.

La crise économique a déjà provoqué un nombre dramatique de faillites, de fermetures d’usines et d’entreprises et la cessation d’activités commerciales.


The economic crisis is already affecting the population directly, while unemployment is on the rise in developing countries.

La crise économique touche déjà la population de manière directe, puisque le chômage est en hausse dans les pays en développement.


In a time of economic crisis, it seems that the worst thing we could do would be to put even more constraints on our universities, which are already faced with serious funding problems.

En temps de crise économique, il me semble que la pire des choses à faire est d'imposer de nouvelles contraintes aux universités qui ont déjà un grave problème de financement.


In the current financial and economic crisis, it seems difficult to reconcile public interventions in order to support failing companies or firms in a sector facing difficult times ahead, with a market economy investor behaviour.

Dans l’actuelle crise financière et économique, il semble difficile de concilier les interventions publiques afin de soutenir les entreprises ou les firmes défaillantes dans un secteur qui connaît des temps difficiles avec un comportement d’investisseur en économie de marché.


The economic crisis is already having very harsh human consequences, and these are likely to increase over the next few months.

La crise économique produit déjà des conséquences très pénibles sur le plan humain, qui s'aggraveront probablement encore au cours des prochains mois.


The intervention of the European Union can, therefore, be extremely useful in helping South Africa to address this problem, because the social and economic crisis underlying crime, as well as the increase in crime are issues that are crucial to consolidating South Africa’s progress on a path that has already impressed us.

L'intervention de l'Union européenne peut dès lors s'avérer fort utile pour aider l'Afrique du Sud à faire face à ce problème, parce que la crise sociale et économique sous-jacente à la criminalité, ainsi que le développement de la criminalité sont des questions décisives pour la consolidation de l'Afrique du Sud sur la voie qui nous a impressionnés ou, malheureusement, la ruine d'une expérience dont nous souhaitons tous la réussite.


Only the removal of the ceiling on public intervention of 350 000 tonnes for meat, with a view to preventing the implementation of the so-called safety network intervention system, seems to be a genuine crisis measure, as well as the measure – already approved by the management committee for meat on 16 March – of introducing a new intervention method for the sale and storage of animals of more than 30 months.

Seule la levée du plafonnement d'intervention publique de 350 000 tonnes pour la viande, dont l'objectif est d'éviter de déclencher le système d'intervention du filet de sécurité, semble réellement une mesure de crise, de même que la mesure - déjà approuvée par le comité de gestion de la viande le 16 mars dernier - d'une nouvelle méthode d'intervention pour l'achat et le stockage d'animaux de plus de 30 mois.


It noted with satisfaction that a detailed needs assessment in the seven NIS most severely affected by the economic crisis has already been carried out.

Il a constaté avec satisfaction qu'une évaluation approfondie des besoins des sept NEI les plus sévèrement touchés par la crise économique a déjà été réalisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economic crisis intervention already seemed' ->

Date index: 2025-02-02
w