Although the areas of intervention are all important and reproduce, more or less, indications already contained in Parliament's 2001 Resolution, it would seem that, at the moment of defining a new legislative programme on a legal base and with a modest allocation, there is a risk that the scope of the Programme is too wide when compared with the financial availability.
Bien que les domaines d'intervention soient tous importants et reproduisent plus ou moins des indications déjà contenues dans la résolution de 2001 du Parlement, il semblerait qu'au moment de définir un nouveau programme législatif sur une base juridique et avec une dotation modeste, la portée du programme risque d'être trop large par rapport à l'enveloppe financière disponible.