Like most minorities, we suffer from social, economic and political exclusion. This is especially true on the Island of Montreal, from members of our community who are visible minorities and, in a more general sense, off the Island of Montreal where our community experiences higher levels of unemployment, under-employment and elevated poverty rates in comparison with the majority.
Comme la plupart des minorités, nous souffrons aussi d'une exclusion sociale, économique et politique, en particulier sur l'île de Montréal, pour les membres de notre communauté issus des minorités visibles, et de façon plus générale, en dehors de l'île de Montréal, où notre communauté est confrontée à des taux élevés de chômage, de sous-emploi et de pauvreté par rapport à la majorité.