Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economy has now created almost " (Engels → Frans) :

I am surprised the member did not ask me about this but I note that the Canadian economy has now created almost 700,000 new jobs.

Je suis étonné que le député ne m'ait pas posé de question à ce sujet, mais je signale que l'économie canadienne a créé presque 700 000 emplois jusqu'à maintenant.


Mrs. Shelly Glover (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, CPC): Mr. Speaker, with regard to (a), please be advised that due to 50,700 net new jobs created in February 2013, Canada’s economy has now created over 950,000 net new jobs since July 2009.

Mme Shelly Glover (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, PCC): Monsieur le Président, il est à noter qu’à la suite de la création de 50,700 nouveaux emplois, net, en février 2013, l’économie canadienne a maintenant créé, net, plus de 950,000 nouveaux emplois depuis juillet 2009.


ICTs are now embedded in almost all parts of the European economy.

Les TIC font désormais partie intégrante de la quasi-totalité des branches de l’économie européenne.


The rapid digital transformation of the economy means that almost all jobs now require some level of digital skills, as does participation in society at large.

Du fait d’une transformation numérique accélérée de l’économie, la quasi-totalité des emplois requiert désormais un certain niveau de compétence numérique, et il en va de même de la participation à la société au sens large.


While the essential role of the Member States' social systems in creating a cohesive society must be recognised, they now face a series of significant common challenges such as the need to adapt to the changing world of work, new family structures, persistent gender inequalities, demographic changes and the requirements of the knowledge-based economy.

S'il est vrai que les systèmes sociaux des États membres se voient assigner le rôle essentiel de créer une société de cohésion, ceux-ci se voient aussi confrontés à une série de défis communs significatifs tels que la nécessité de s'adapter au monde changeant du travail, aux nouvelles structures familiales, aux inégalités persistantes entre les sexes et aux bouleversements démographiques ainsi qu'aux exigences de l'économie fondée sur la connaissance.


Mr. Speaker, Canada's economy has now created nearly 600,000 net new jobs since July 2009.

Monsieur le Président, l'économie du Canada a créé plus de 600 000 emplois depuis juillet 2009.


whereas EU companies in the renewable energy sector, many of which are SMEs, employ 1,15 million people in Europe and have a 40 % share of all world patents for renewable technologies, making the EU a global leader; whereas, according to the Commission, 20 million jobs could be created between now and 2020 in the green economy, which is also a major opportunity for job creation in rural areas; whereas projects owned by SMEs, cooperatives and individu ...[+++]

considérant que les entreprises européennes dans le secteur des énergies renouvelables, dont bon nombre sont des PME, emploient 1,15 million de personnes en Europe et possèdent 40 % de tous les brevets relatifs aux technologies dans le domaine des énergies renouvelables dans le monde, ce qui place l'Union au premier rang mondial dans ce domaine; que, selon la Commission, 20 millions d'emplois pourraient être créés d'ici à 2020 dans l'économie verte, ce qui constitue également une occasion rare de création d'emplois dans les zones rur ...[+++]


Our government's overall low tax policy has created a tax freedom day for Canadians which now comes almost three weeks earlier.

Je signale que la politique fiscale de notre gouvernement qui est de réduire globalement les impôts des Canadiens fait en sorte que la journée d'affranchissement de l'impôt arrive maintenant presque trois semaines plus tôt.


Investments in energy efficiency will help revive the European economy today, because they will create almost as many jobs, and maybe even more, than investments in traditional infrastructures.

Les investissements dans la performance énergétique aideront à relancer l’économie européenne d’aujourd’hui, car ils génèreront quasiment autant, voire encore plus, d’emplois que les investissements effectués dans les infrastructures traditionnelles.


Lest we forget, social programs helped create a compassionate society and support the robust economy that now seems almost a nostalgic memory.

Rappelons-nous que les programmes sociaux ont contribué à créer une société humaine et à étayer une économie robuste qui semble maintenant n'être qu'un souvenir nostalgique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economy has now created almost' ->

Date index: 2021-05-19
w