When, at European level, economies are collapsing, all confidence has been lost in the financial system, small and medium-sized enterprises are gradually disappearing and employment is shrinking, we cannot turn a blind eye to the problems accumulating in the countryside, in farming, in the rural economy and in regional employment.
Tandis que les économies européennes s’effondrent, que la confiance dans le système financier est totalement perdue, que les petites et moyennes entreprises disparaissent progressivement et que l’emploi diminue, nous ne pouvons fermer les yeux sur les problèmes qui s’accumulent à la campagne, dans l’agriculture, dans l’économie rurale et dans l’emploi régional.