Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «edmonton—strathcona for her kind words » (Anglais → Français) :

Madam Speaker, I thank the member for Edmonton—Strathcona for her kind words and also recognize the incredible advocacy she is doing on behalf of her constituents in the House.

Madame la Présidente, je remercie la députée d'Edmonton—Strathcona pour ses bons mots et je lui rends hommage pour les efforts incroyables qu'elle déploie à défendre les intérêts de ses électeurs à la Chambre.


Mr. Speaker, I want to commend my hon. colleague from Edmonton—Strathcona for her outstanding work in the House.

Monsieur le Président, je félicite ma collègue d'Edmonton—Strathcona pour son travail remarquable à la Chambre.


Mr. Speaker, I sincerely thank my colleague from Edmonton—Strathcona for her speech.

Monsieur le Président, je remercie sincèrement ma collègue d'Edmonton—Strathcona de son discours.


Mr. Speaker, I thank my colleague from Edmonton—Strathcona for her work on the government operations committee.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue d'Edmonton—Strathcona du travail qu'elle fait au Comité des opérations gouvernementales.


I would like to thank the parliamentary secretary for having raised this matter, as well as the hon. member for Edmonton—Strathcona for her comments.

Je remercie le secrétaire parlementaire d’avoir soulevé cette question ainsi que la députée d'Edmonton—Strathcona pour ses observations.


Ι should like in particular to congratulate Mrs Pagano on her report as shadow rapporteur and to thank her for her kind words and, at the same time, to thank her for working in close cooperation with me on the report.

Je voudrais plus particulièrement féliciter M Pagano pour son rapport en tant que rapporteure fictive. Je tiens à la remercier pour ses compliments, ainsi que pour avoir travaillé en étroite collaboration avec moi sur ce rapport.


I would firstly like to thank Mrs McGuinness for her kind words about the work I have been doing over the past five years.

- (EN) Je tiens tout d’abord à remercier Mme McGuinness pour ses paroles aimables concernant le travail que j’ai accompli durant ces cinq dernières années.


With respect to the Commissioner's remarks, I would like to thank her for her kind words.

Concernant les remarques de la commissaire, je tiens à la remercier pour ses paroles aimables.


– Mr President, I would like to thank the Commissioner for her kind words and offer my sincere congratulations to her and to Commissioner Liikanen for this White Paper.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier la commissaire pour ses paroles aimables et lui adresser mes plus sincères félicitations, ainsi qu'au commissaire Liikanen, pour ce Livre blanc.


– Mr President, I would like to thank the Commissioner for her kind words and offer my sincere congratulations to her and to Commissioner Liikanen for this White Paper.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier la commissaire pour ses paroles aimables et lui adresser mes plus sincères félicitations, ainsi qu'au commissaire Liikanen, pour ce Livre blanc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edmonton—strathcona for her kind words' ->

Date index: 2024-08-28
w