Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eighteen months after president jean-claude " (Engels → Frans) :

Eighteen months after President Jean-Claude Juncker launched the Investment Plan for Europe and one year after the European Fund for Strategic Investments (EFSI) came into force, the Commission looked at what has worked well in the Investment Plan, what can be improved, and how to advance.

Dix-huit mois après le lancement du plan d'investissement pour l'Europe par le président Jean-Claude Juncker, et un an après celui du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), la Commission fait le point sur ce qui a bien fonctionné dans le plan d'investissement, les améliorations possibles et la manière de progresser.


European Commission President Jean-Claude Juncker said:"The next 20 months will be decisive in fully delivering on a Europe that protects, empowers and defends.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré:«Les 20 prochains mois seront décisifs pour honorer pleinement notre engagement d'une Europe qui protège, donne les moyens d'agir et défend.


In the wake of Donald Trump signing off on stricter US sanctions against Russia, the Commission President Jean-Claude Juncker expressed his satisfaction, in principle, over the softening of the bill after the EU had expressed its concerns.

Après la signature des sanctions américaines renforcées contre la Russie par le président Donald Trump, le président de la Commission Jean-Claude Juncker se montre globalement satisfait que la loi adoptée ait été assouplie sur la demande insistante de l'UE.


As announced in his State of the Union Address 2016, President Jean-Claude Juncker has proposed in November 2016 to tighten the Code of Conduct for Commissioners. He proposed to extend the cooling-off period from currently eighteen months to two years for the Members of the Commission and to three years for the President of the Commission.

Comme annoncé dans son discours sur l'état de l'Union de 2016, le président Jean-Claude Juncker a proposé en novembre 2016 de renforcer le code de conduite des commissaires, notamment en faisant passer le délai de viduité des dix-huit mois actuels à deux ans pour les membres de la Commission et à trois ans pour le président de la Commission.


Just days after the approval by EU ministers on 30 September, the European Parliament has today approved the EU ratification of the Paris Agreement in the presence of European Commission President Jean-Claude Juncker, the United Nation's Secretary General Ban Ki-moon and the President of COP 21 Ségolène Royal.

Juste quelques jours après l'approbation par les ministres de l'UE, le 30 septembre, le Parlement européen a aujourd'hui approuvé la ratification par l'UE de l'accord de Paris en présence du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, du Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la présidente de la COP 21, Ségolène Royal.


– (EL) Mr President, Commissioner, I had hoped that, eighteen months after the last parliamentary elections in Albania, the political impasse would have been resolved.

(EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’avais espéré que dix-huit mois après les dernières élections parlementaires en Albanie, l’impasse politique aurait été résolue.


Mr President, the AIFM Directive was the very first piece of legislation that passed my desk after I was elected for the first time eighteen months ago, so to see it finally go through plenary this week, now that we have finally reached an agreement, is actually a relief.

(EN) Monsieur le Président, la directive GFIA était le premier acte législatif qui est passé sur mon bureau après que j’ai été élue pour la première fois il y a dix-huit mois, c’est pourquoi le voir finalement passer en plénière cette semaine, maintenant que nous avons enfin atteint un accord, est en fait un soulagement.


Mr Barroso, you organised the Azores Summit for President Bush and today, eighteen months after the start of the war, that war has not yet ended.

Monsieur Barroso, vous avez, pour le président Bush, organisé le Sommet des Açores et, aujourd’hui, dix-huit mois après le déclenchement de la guerre, celle-ci n’est toujours pas terminée.


It is just months since we heard the then President of the EU Council, Jean-Claude Juncker, saying that he refused to believe the French and Dutch voted ‘No’ to the Constitution.

Quelques mois à peine se sont écoulés depuis que nous avons entendu Jean-Claude Juncker, alors président du Conseil de l’UE, dire qu’il refusait de croire que les Français et les Néerlandais avaient voté «non» à la Constitution.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like, before all else, to express the heartfelt gratitude of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to Mr Jean-Claude Juncker, the President-in-Office of the European Council, for the great passion and conviction with which he has led us, in the European Union, through these months.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, avant toute autre chose, je voudrais exprimer la sincère gratitude du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens à M. Juncker, le président en exercice du Conseil, pour la passion et la conviction avec lesquelles il nous a dirigés, au sein de l’Union européenne, au cours de ce semestre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eighteen months after president jean-claude' ->

Date index: 2022-08-16
w