Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «el-sheikh summit between yasser arafat » (Anglais → Français) :

16. Notes the declaration by the Fifteen on the situation in the Middle East; welcomes the agreement reached at the Sharm el-Sheikh summit between Yasser Arafat and Ehud Barak on halting violence, setting up a commission to look into the violence, lifting the Israeli blockade around the Palestinian territories and relaunching the peace process;

16. prend acte de la déclaration des Quinze sur la situation au Proche-Orient; se félicite de l’accord au Sommet conclu à Charm El Cheikh entre Yasser Arafat et Ehud Barak sur l’arrêt de la violence, la mise en place d’une commission sur les violences, la levée du blocus israélien autour des territoires palestiniens et la relance du processus de paix;


The truth is that you have taken up your responsibilities at a very delicate time on the international scene; you have been at the International Conference on Iraq; you have met on the sidelines with the Quartet to deal with the relaunch of the Roadmap for the Middle East peace process following the death of Yasser Arafat; you have had to attend this European Union-Russia Summit; we have the political crisi ...[+++]

À vrai dire, vous êtes entrée en fonction à un moment extrêmement délicat sur la scène internationale. Vous vous êtes rendue à la conférence internationale sur l’Irak, vous avez rencontré en marge le quartet afin de tenter de relancer la feuille de route du processus de paix au Moyen-Orient à la suite de la mort de Yasser Arafat, vous avez dû vous rendre à ce sommet Union européenne/Russie, une crise politique fait rage en Ukraine.


Well, we know that the Bill Clinton summit at Camp David and the one that followed at Taba put a very extensive proposition on the table from the Israelis, and we know that Yasser Arafat said no and didn't come back with a counter response.

Eh bien, nous savons que le sommet de Bill Clinton à Camp David et celui qui a suivi à Taba ont abouti à une proposition très complète des Israéliens que Yasser Arafat a refusé sans faire de contre-offre.


But you cannot also look at.There's no love lost between me and Yasser Arafat.

Vous ne pouvez cependant pas.Je ne peux pas sentir Yasser Arafat.


I firmly believe that Yasser Arafat is the political leader that the Israeli government must be negotiating with at this time, and that seeking to topple the Palestinian Authority is a recipe for long-term instability and will only intensify the hatreds between the Palestinian and Israeli people as well as between Israelis and other Arab countries in the Middle East.

Je suis intimement convaincu que Yasser Arafat est le leader politique avec lequel le gouvernement israélien doit négocier, comme je suis convaincu que les tentatives de renversement de l'Autorité palestinienne ne mèneront qu'à l'instabilité à long terme et ne pourront qu'intensifier le ressentiment entre Israéliens et Palestiniens ainsi qu'entre les Israéliens et les autres pays arabes du Moyen-Orient.


We do not think it is right, and I am glad that you referred to this, for the President of the Palestinian Authority, Yasser Arafat, to be placed under house arrest, and for it still to be doubtful whether he will be able to take part in the Arab summit in Beirut.

Nous n’estimons pas correct - et je me réjouis que vous y ayez fait allusion - que le président de l’Autorité palestinienne, Yasser Arafat, soit placé en résidence surveillée, et que l’on ne sache toujours pas clairement s’il pourra participer au sommet arabe de Beyrouth.


I endorse wholeheartedly the decision of the European summit to give its support to Yasser Arafat as the leader of the Palestinian people and I condemn without reservation the misuse of the Security Council veto in blocking the appointment of international observers to the Middle East conflict.

J'approuve sans réserve la décision du Sommet européen d'apporter son soutien à Yasser Arafat en tant que chef du peuple palestinien et je condamne sans réserve également l'usage abusif du veto du Conseil de sécurité qui bloque la nomination d'observateurs internationaux dans le conflit au Moyen-Orient.


The commission was established by former President Clinton following a meeting convened by him on October 17, 2000, in Charm El-Cheikh, Egypt, between Israeli Prime Minister Ehud Barak and Chairman of the Palestinian Authority Yasser Arafat in an attempt to put an end to Israeli-Palestinian violence that had broken out on the West Bank and in Gaza and Israel a few weeks earlier.

La commission a été établie par l'ancien président Clinton, à la suite d'une rencontre qu'il avait convoquée le 17 octobre 2000 à Charm el-Cheikh, en Égypte, entre le premier ministre israélien Ehud Barak et le président de l'Autorité palestinienne Yasser Arafat, dans le but de mettre un terme à la flambée de violence qui avait éclaté en Cisjordanie, dans la bande de Gaza et en Israël dans les semaines précéden ...[+++]


The European Union warmly welcomes the signature in Washington on 23 October of the Wye River Memorandum between Prime Minister Benjamin Netanyahu and Chairman Yasser Arafat.

L'Union européenne se félicite vivement de la signature à Washington, le 23 octobre, du Mémorandum de Wye River, conclu entre le Premier ministre Benyamin Nétanyahou et le Président Yasser Arafat.


This decision should allow the parties to resume their talks as of today as had already been decided following the meeting between President Yasser Arafat and Minister David Levy in Brussels on 22 July.

Cette décision devrait permettre aux parties de reprendre aujourd'hui même leurs pourparlers ainsi qu'elles l'avaient déjà décidé suite à la rencontre entre le Président Yasser Arafat et le Ministre David Lévy à Bruxelles le 22 juillet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'el-sheikh summit between yasser arafat' ->

Date index: 2021-05-12
w