Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eliminated the deficit and paid down some " (Engels → Frans) :

The government previous to that had been paying down the debt, and to give the Liberals their due, they had paid down some debt, and we continued on that path.

Je venais d'arriver à la Chambre, ayant été élue en 2008. Les libéraux ont le mérite d'avoir commencé à rembourser la dette lorsqu'ils étaient au gouvernement, et nous avons continué sur la même lancée.


The Government of Canada has eliminated the deficit and paid down some of the debt.

Il a éliminé le déficit et réduit la dette.


As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on the 2013 audit regarding individual financial institutions, impose sanctions if applicable, and make the final decision public; (iv) the provision of further measures to improve the Cooperative Group's operatio ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une dispo ...[+++]


Wishes to see the elimination of the abusive and/or discriminatory practices pursued by some carriers that require people with reduced mobility to be accompanied; emphasises that a carrier may not routinely require such passengers to be accompanied by another person; regarding the cases where unaccompanied people with disabilities are denied boarding on grounds of safety regulations, draws attention to the judgment handed down by t ...[+++]

souhaite voir disparaître les pratiques abusives et/ou discriminantes de la part de certains transporteurs, consistant à demander aux personnes à mobilité réduite d'être accompagnées; souligne qu'un transporteur ne peut pas exiger la présence systématique d'un accompagnant; en ce qui concerne les cas où des personnes handicapées non accompagnées se voient refuser l'embarquement pour des raisons de sécurité, attire l'attention sur l'arrêt du tribunal de grande instance de Bobigny du 13 janvier 2012;


As a matter of fact, Mr. Speaker, after we had paid down an inherited $42 billion deficit and paid down the debt so we could start reinvesting in the Canadian economy and priorities of Canadians, under our watch we indeed did reduce the EI contribution on behalf of both the worker and the employer, every consecutive year.

En fait, monsieur le Président, après avoir éliminé progressivement le déficit de 42 milliards de dollars dont nous avions hérité et remboursé la dette afin de pouvoir commencer à réinvestir dans l'économie canadienne et dans les priorités des Canadiens, chaque année de notre mandat, nous avons en effet réduit les cotisations à l'assurance-emploi, tant celles de l'employé, que celles de l'e ...[+++]


The previous minister of finance viewed using the funds of the workers and employers to eliminate the deficit and pay down the debt.

L'ancien ministre des Finances estimait que les cotisations des travailleurs et des employés devaient servir à éliminer le déficit et à rembourser la dette.


We have a few years to make the improvements that need to be made, and I believe that by joining forces we will succeed in toning down some of the arguments or perhaps eliminate them entirely, and work together to ensure legal certainty for visual artists.

Nous avons quelques années devant nous pour les améliorations qui devront nécessairement être apportées, et je pense qu'en unissant nos forces, nous parviendrons à démonter certains arguments ou peut-être à les éliminer totalement, et à œuvrer ensemble pour la sécurité juridique au profit des artistes des arts plastiques.


The intervention agency shall recover from the producer an amount equal to some or all of the aid paid to the distiller in cases where a producer does not meet the requirements laid down in the Community rules on the distillation operation in question, for one of the following reasons:

L'organisme d'intervention recouvre auprès du producteur un montant égal à une partie ou à la totalité de l'aide versée au distillateur, lorsque le producteur ne satisfait pas aux conditions prévues par les dispositions communautaires pour la distillation en question pour une des raisons suivantes:


To give some examples, a six-month delay for any restructuring plan should be imposed on businesses in order to allow an independent assessment by the unions. If the company has received public funds, as has already been said, including European funds, non-compliance with the rules as laid down should entail the funds being paid back. By the same token, in the Directive on European works co ...[+++]

À titre d’exemples : un délai suspensif de 6 mois de tout plan de restructuration devrait être imposé aux entreprises pour permettre une expertise syndicale indépendante ; si l’entreprise a touché des aides publiques - cela a été dit- y compris européennes, le non-respect des règles établies devraient entraîner leur remboursement ; dans le même esprit, dans la directive sur les comités d’entreprise européens, le rôle de ces comités ainsi que la protection des délégués du personnel devraient être sensiblement renforcés.


Given that some of those initiatives have obviously worked and we have eliminated the deficit, now is the time to recognize the role Canadians have played in eliminating that deficit and giving them some money back in their own pockets.

Puisque certaines de ces mesures ont de toute évidence porté fruit et que nous avons éliminé le déficit, le moment est maintenant venu de reconnaître le rôle que les Canadiens ont joué dans la suppression du déficit et de leur redonner un peu d'argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eliminated the deficit and paid down some' ->

Date index: 2023-08-18
w