Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eloquently said about » (Anglais → Français) :

I can only use as an example for the why something from a conversation that I had with the member of parliament for Essex, who so eloquently said that when we speak about the quality of life we are also speaking about the quality of the food we eat.

Pour ce faire, je ne peux qu'utiliser un exemple tiré d'une conversation que j'ai eue avec la députée d'Essex. Elle m'a dit de façon très éloquente que, quand on parle de la qualité de vie, on parle aussi de la qualité des aliments qu'on mange.


Miss Deborah Grey (Edmonton North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, that was a nice try and very eloquently said about the BDC, but this is an HRDC grant that I am speaking about.

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est bien essayé et très éloquemment formulé, mais je ne parle pas ici de la BDC; il est question d'une subvention de DRHC.


I begin by reiterating what my colleague from Esquimalt—Juan de Fuca so eloquently said a few minutes ago about the need for aboriginal and non-aboriginal people to work together in this country.

Je voudrais d'abord réitérer ce que mon collègue d'Esquimalt—Juan de Fuca a dit avec tant d'éloquence il y a quelques minutes: dans notre pays, les autochtones et les non-autochtones doivent collaborer.


As Senator Rivest so eloquently said, when speaking about the Supreme Court:

Comme le disait avec éloquence l'honorable sénateur Rivest en parlant de la Cour suprême :


As Mr Crowley said so eloquently this evening, this is all about people.

Comme M. Crowley l’a dit avec tant d’éloquence ce soir, tout tourne autour des personnes.


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effec ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position d'une façon extrêmement éloquente et adroit ...[+++]


Mr Belder asked about the remarks of our colleague and friend the Dutch Foreign Minister about the Palestinian Authority in particular and the importance of ensuring that it operates in a more transparent and democratic way. I have to say that what our colleague Mr van Aartsen said during his visit to the Middle East was not just wholly in line with our views on the development of democracy in the Palestinian territories, but an extremely eloquent and effec ...[+++]

À la question de M. Belder à propos des commentaires de notre collègue et ami, le ministre néerlandais des Affaires étrangères, concernant l'Autorité palestinienne en particulier et l'importance pour celle-ci de fonctionner de manière plus transparente et plus démocratique, je répondrai ceci : les déclarations de notre collègue M. van Aartsen durant sa visite au Moyen-Orient sont non seulement totalement en phase avec notre vision du développement de la démocratie dans les territoires palestiniens mais expriment en plus notre position d'une façon extrêmement éloquente et adroit ...[+++]


But ultimately, at the end of the day, and I go back to what Jacques Lamarre of SNC so eloquently said, we are really about exporting Canadian values, and that is our best opportunity to make a change in the global landscape.

Mais en dernier ressort, et je reviens à ce que Jacques Lamarre de SNC a déclaré de façon si éloquente nous exportons finalement les valeurs canadiennes et c'est notre meilleure opportunité de réaliser un changement dans le paysage mondial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eloquently said about' ->

Date index: 2024-06-05
w