Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «else apologize to canadians for these outrageous comments » (Anglais → Français) :

Will the minister or the Prime Minister either defend these statements or else apologize to Canadians for these outrageous comments?

Le ministre ou le premier ministre peuvent-ils défendre leurs propos ou présenter des excuses aux Canadiens pour avoir fait des commentaires aussi choquants?


Will the Prime Minister finally apologize for his outrageous comments and get on side with Lebanese Canadians who are advocating true independence for Lebanon?

Est-ce que le premier ministre va finir par s'excuser pour ses commentaires odieux et se joindre aux Libanais canadiens qui prônent la véritable indépendance du Liban?


First, let me say that I agree with the comments made by my friend and colleague Yvon Godin to the effect that the Canadian Alliance voted in favour of these criteria, and with respect to the third criterion, had they wanted to say that these are not essentially the same items, but essentially the same procedures, the same process and the same.Who knows what else they will ...[+++]

D'abord, je veux vous dire que j'ai grandement apprécié les commentaires de mon ami et collègue Yvon Godin sur le fait que l'Alliance canadienne a voté en faveur ces critères-là, et au troisième critère, s'ils avaient voulu dire que ce ne sont pas essentiellement les mêmes questions, mais essentiellement les mêmes procédures, essentiellement les mêmes processus et essentiellement les mêmes.Je ne sais pas ce qu'ils vont encore inventer comme nouveauté.


The outrage provoked by these comments was shared by many federalists in Quebec and I am convinced by all English Canadians who respect fair play and democratic values.

Ces commentaires ont aussi indigné beaucoup de fédéralistes du Québec et, j'en suis sûr, tous les Canadiens anglais qui respectent les règles du jeu et les valeurs démocratiques.


technicians and others who have contributed to establishing Radio-Canada's reputation as a serious and credible organization, these comments are outrageous and reflect a blatant lack of respect for the right of Canadians and Quebecers to be informed.

qu'on joue au tricheur de la soi-disant démocratie. Pour tous les journalistes, les chefs de pupitre, les réalisateurs, les techniciens et tout le reste de l'équipe technique qui se sont bâti à la Société Radio-Canada la réputation de faire un travail sérieux et crédible, de tels propos sont outrageants et sont un manque flagrant de respect au droit à l'information de la population canadienne et québécoise ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'else apologize to canadians for these outrageous comments' ->

Date index: 2021-03-15
w