But the end result—and I want to really emphasize this—has to be that we maintain a national passenger rail corporation, whatever it's called, such as VIA or something else, that offers a seamless service from coast to coast, that can re-equip itself within a reasonably short period of time, can offer better service, more frequency, and, in my view, reopen services that have been shut down over the last 10 or 15 years.
Mais le résultat final—et j'insiste là-dessus—doit être le maintien d'une société nationale de transport ferroviaire des passagers, quel que soit son nom, VIA ou autre chose, qui offre un service ininterrompu d'un océan à l'autre, qui puisse renouveler son matériel à un rythme raisonnable, qui offre un meilleur service, plus fréquent et, à mon avis, qui puisse rétablir des services supprimés depuis 10 ou 15 ans.