Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law lawyer
Broker lawyer's fee
Business solicitor
Corporate attorney
Corporate lawyer
EPG
Eminent Persons Group
Eminent Persons Working Party
Eminent domain
Family attorney
Family law attorney
Family law lawyer
Family lawyer
Insurance lawyers
Lawyer
Lawyer for the case
Lawyer instructed
Lawyer responsible
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Patent lawyer
Power of eminent domain
Pro bono lawyer
Right of eminent domain
Thrash out lawyer's fee
Traffic law lawyer
Volunteer lawyer

Traduction de «eminent lawyers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


eminent domain | power of eminent domain | right of eminent domain

pouvoir d'expropriation


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


lawyer for the case [ lawyer responsible | lawyer instructed ]

avocat chargé de la représentation d'une partie


corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer

avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise


family law lawyer | family lawyer | family law attorney | family attorney

avocat en droit de la famille | avocate en droit de la famille | avocat en droit familial | avocate en droit familial | avocat familialiste | avocate familialiste | familialiste


pro bono lawyer | volunteer lawyer

avocat pro bono | avocate pro bono | avocat bénévole | avocate bénévole | avocat gratuit | avocate gratuite


Eminent Persons Group | EPG [Abbr.]

Groupe d'éminentes personnalités | GEP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An eminent lawyerI do not dispute his eminence, nor his talent, nor his estimable career, but the fact is that somebody was named to the Supreme Court about whom serious questions have been raised, about whom a provincial government, the government of the province he's supposed to represent, is very distressed, and for whom the House of Commons was given practically no time to conduct an examination and reach a considered opinion.

Un juriste éminent.Je ne conteste pas son caractère exceptionnel, son talent ni son estimable carrière, mais le fait est qu'un candidat a été nommé à la Cour suprême et que cette nomination a fait surgir de graves questions. Un gouvernement provincial, le gouvernement de la province qu'il est censé représenter, est profondément troublée, et la Chambre des communes n'a pas eu le temps nécessaire pour interroger le candidat et se faire une opinion sérieuse.


An eminent lawyer with a distinguished academic career, Professor Johnston has also served as dean of the faculty of law at the University of Western Ontario and is principal and vice-chancellor of McGill University.

C'est un éminent juriste qui a fait de brillantes études. Il a été doyen de la faculté de droit de l'Université Western Ontario et il est actuellement directeur et vice-chancelier de l'Université McGill.


The bill in no way conflicts with any constitutional guarantee relating to languages. I repeat what professor Henri Brun, who is an eminent lawyer and professor of constitutional law, said himself.

Je répète ce que dit lui-même le professeur Henri Brun, éminent avocat et professeur de droit constitutionnel.


I. whereas the defence lawyer in both cases, Mohammad Mostafaei, who tried to raise public awareness about the defendants' situation, was forced to flee the country in fear of arrest, and whereas more and more human rights lawyers, including Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard and Mohammad Seifzadeh, and even eminent persons such as Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi are facing state persecution in the form of extraordinary tax claims and threats against their lives and their families,

I. considérant que l'avocat de la défense dans ces deux affaires, Mohammad Mostafaei, qui a tenté de sensibiliser l'opinion publique à leur situation, a dû fuir le pays de crainte d'être arrêté et que les avocats spécialistes des droits de l'homme sont de plus en plus souvent confrontés à des persécutions étatiques allant de ponctions fiscales extraordinaires à des menaces contre leur vie et celle de leur famille, notamment à l'encontre de Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard et Mohammad Seifzadeh, et même de personnalités aussi éminentes que la lauréate du prix Nobel de la paix, Chirine Ebadi,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the defence lawyer in both cases, Mohammad Mostafaei, who tried to raise public awareness about the defendants' situation, was forced to flee the country in fear of arrest, and whereas more and more human rights lawyers, including Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard and Mohammad Seifzadeh, and even eminent persons such as Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi are facing state persecution in the form of extraordinary tax claims and threats against their lives and their families,

I. considérant que l'avocat de la défense dans ces deux affaires, Mohammad Mostafaei, qui a tenté de sensibiliser l'opinion publique à leur situation, a dû fuir le pays de crainte d'être arrêté et que les avocats spécialistes des droits de l'homme sont de plus en plus souvent confrontés à des persécutions étatiques allant de ponctions fiscales extraordinaires à des menaces contre leur vie et celle de leur famille, notamment à l'encontre de Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard et Mohammad Seifzadeh, et même de personnalités aussi éminentes que la lauréate du prix Nobel de la paix, Chirine Ebadi,


I. whereas the defence lawyer in both cases, Mohammad Mostafaei, who tried to raise public awareness about the defendants' situation, was forced to flee the country in fear of arrest, and whereas more and more human rights lawyers, including Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard and Mohammad Seifzadeh, and even eminent persons such as Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi are facing state persecution in the form of extraordinary tax claims and threats against their lives and their families,

I. considérant que l'avocat de la défense dans ces deux affaires, Mohammad Mostafaei, qui a tenté de sensibiliser l'opinion publique à leur situation, a dû fuir le pays de crainte d'être arrêté et que les avocats spécialistes des droits de l'homme sont de plus en plus souvent confrontés à des persécutions étatiques allant de ponctions fiscales extraordinaires à des menaces contre leur vie et celle de leur famille, notamment à l'encontre de Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard et Mohammad Seifzadeh, et même de personnalités aussi éminentes que la lauréate du prix Nobel de la paix, Chirine Ebadi,


How many programmes will we need in order to cancel out the disastrous effect of President Chirac’s visit to Tunisia, where he stated that there were no human rights problems, and, in the middle of a hunger strike by an eminent lawyer, that the main right is the right to eat?

Combien de programmes faudra-t-il pour annuler l’effet désastreux de la visite à Tunis du Président Chirac, qui déclare qu’il n’y a pas de problèmes de droits de l’homme, et qui, en pleine grève de la faim d’une avocate renommée, affirme que le premier droit est celui de manger?


Many lawyers, including a very eminent lawyer, James Lockyer who works with the AIDWYC group, maintain that it is much better to put this power in the hands of an impartial arbitrator or adjudicator.

De nombreux avocats, dont le très éminent James Lockyer, qui travaille pour l'AIDWYC, soutiennent qu'il est beaucoup mieux de placer ce pouvoir entre les mains d'un arbitre impartial.


In this spirit, and I repeat what Mr Barón Crespo has said, we can only welcome with great pleasure and profound admiration the eminently dignified and courageous work that a group of key figures, both Israeli and Palestinians, ministers, members of parliament, writers and lawyers, carried out this summer. The outcome of this collaboration was the publication of a joint declaration in which they made a commitment to work together, on the basis of principles that are acknowledged by the international community, to restore trust and hop ...[+++]

Dans cet esprit, on ne peut qu'accueillir, je le dis après Enrique Barón, avec une grande satisfaction et avec une profonde admiration, l'acte éminemment digne et courageux que vient d'accomplir cet été un groupe de personnalités israéliennes et palestiniennes, des ministres, des députés, des écrivains, des juristes, en publiant une déclaration commune dans laquelle ils s'engagent à travailler ensemble, sur la base des principes reconnus par la communauté internationale, à reconstruire la confiance et l'espoir en la paix.


When I look at the list of members there are eminent partners from two of the top CA firms in the country, professors and economists from two or three universities, and a couple of eminent lawyers.

Lorsque je regarde la liste des membres, j'y trouve des partenaires éminents de deux des principales sociétés d'experts-comptables du pays, des professeurs et des économistes de deux ou trois universités, et quelques avocats éminents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eminent lawyers' ->

Date index: 2021-06-02
w