Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emissions down dramatically » (Anglais → Français) :

The reason, from an environmental perspective, is because those subsidies actually have a measurable link in terms of greenhouse gas emissions. The direct spending in the fossil fuels sector, compared, for example, particularly to the 1980s, has gone down dramatically, and at the same time, since 2006, there's been an increase in spending and public support or public subsidies to support cleaner technology.

Par exemple, les dépenses directes dans le secteur des combustibles fossiles ont grandement diminué comparativement aux niveaux des années 1980; parallèlement, depuis 2006, on constate une augmentation des dépenses et de l'appui public ou des subventions publiques pour encourager des technologies moins polluantes.


If the Kyoto commitment is unattainable, then let's be honest enough to say that it is and that we're going to continue going down that road and at some point dramatically begin to reduce our emissions because of the foundation we're building, but that to get there by 2008, 2012 is unachievable, and we will not be committing ourselves to do that.

Si l'objectif de Kyoto est inaccessible, ayons l'honnêteté de le dire et de préciser que nous allons continuer dans cette voie et, à un certain moment donné, commencer à réduire considérablement nos émissions grâce aux bases que nous jetons, mais qu'il sera impossible de le faire d'ici 2008, 2012.


I would simply say that we have many technologies that could get our emissions down dramatically over a 40-year timeframe or several decades if we started immediately with policies that were compulsory in nature, which is what I'm calling for if we want that.

Je dirai simplement que nous disposons de nombreuses technologies qui pourraient faire baisser radicalement nos émissions d'ici 40 ans ou plusieurs décennies, à condition de commencer immédiatement à appliquer des politiques contraignantes, ce que je recommande.


On the one hand, we have a fleet of public and private vehicles – as you have rightly said – that is very obsolete and has high emission levels, while, on the other hand, demand has slowed down dramatically, if not collapsed entirely.

D’un côté, notre flotte de véhicules publics et privés – comme vous l’avez très justement dit – est très obsolète et ses seuils d’émissions sont élevés, tandis que d’un autre côté, la demande a considérablement ralenti, pour ne pas dire qu’elle s’est totalement effondrée.


The EU needs to take account of the growing scientific consensus that carbon dioxide emissions should be cut more dramatically to slow down global warming, as the IPCC recommended.

L’Union européenne doit tenir compte du consensus scientifique naissant selon lequel il faudra réduire davantage les émissions de dioxyde de carbone pour ralentir le réchauffement planétaire, comme le GIEC l’a recommandé.


We've heard that to this point greenhouse gas emissions have been climbing dramatically, and the plan is to bring them down to absolute reductions of 20% by 2020.

On nous a signalé que, jusqu'à présent, les émissions de gaz à effet de serre avaient augmenté considérablement alors que le plan a pour objet de les faire diminuer par une réduction absolue de 20 p. 100 d'ici 2020.


If they want to cut their emissions as a gross total, they will have to ramp down their production by 20% to 30%. We could allow them time to reduce their emissions, particularly Suncor, whose SO emissions have been reduced dramatically over the past five years.

Si les intéressés veulent réduire leurs émissions par rapport au total brut, ils devront réduire leur production de 20 à 30 p. 100. Nous pourrions leur laisser le temps de réduire leurs émissions, surtout Suncor, dont les émissions de dioxyde de souffre ont été réduites de façon très marquée au cours des cinq dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissions down dramatically' ->

Date index: 2021-11-17
w